SCIENTIFIC in Turkish translation

[ˌsaiən'tifik]
[ˌsaiən'tifik]
bilimsel
scientific
science
scholarly
scientifically
bilim
know
bill
bilimselliği
scientific
science
scholarly
scientifically
bilimin
know
bill
bilimseldir
scientific
science
scholarly
scientifically
bilimsellik
scientific
science
scholarly
scientifically
bilime
know
bill
bilimde
know
bill

Examples of using Scientific in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of physical scientific values, gentlemen. Prepare your minds for a new scale….
Beyler, zihinlerinizi yeni bir… fizik bilimi değerleri skalasına hazırlayın.
Your reactions were clear, correct, scientific.
Tepkileriniz net, yerinde ve bilimseldi.
Now anyone with a little bit of scientific knowledge can unleash Armageddon.
Dünyayı mahşer yerine çevirebilir. Artık biraz bilimden anlayan herkes.
Now anyone with a little bit of scientific knowledge.
Artık biraz bilimden anlayan herkes.
Dr. Grant is a scientific historian.
Dr. Grant fenni tarih bilimcidir.
I want scientific freedom.
İlmi özgürlük istiyorum.
Send along a scientific officer to discuss technical requirements and… you shall have them.
Teknik detayları görüşmek için bir bilim subayı da yollayın ki… onları alabilin.
Er… what's on your scientific mind today?
İlmî kafanın içi bugün neyle meşgul bakalım?
I'm sure that one day, your scientific talents will benefit many.
Fen yeteneğinden eminim ileride çok yararlanacaksın.
Modern science==The Scientific Revolution established science as a source for the growth of knowledge.
Modern Bilim ==Bilimsel Devrimbilimi bilgininin büyümesinin kaynağı olarak kurdu.19.
No, scientific equations are reversible,
Hayır, sistematik denge zamanı olanlarda
It's a prototype from the Scientific Ninja Tool Team.
İlmî Ninja Teçhizat Takımının yaptığı bir prototip.
As the head of the Scientific Ninja Tools Team, I have a request, Lord Seventh.
İlmî Ninja Teçhizat Takımının başı olarak sizden bir ricam olacak Nanadaime.
Make sure you get the power of this Scientific Ninja Tool on camera!
İlmî Ninja Teçhizatının gücünü kameraya aldığına emin ol!
Scientific authorities are warning against overreacting to the threat.
Bilimciler bu tehdide karşı aşırı tepki verilmemesi uyarısı yapıyor.
Full-on scientific?
Tam bilimsel mi?
That's the scientific name for it.
İlmî ismi buymuş.
Let this be the last day of the scientific age.
Bırakın bugün fenni çağın son günü olsun.
Pretty scientific, eh?
Bilimsel değil mi?
Very scientific. Oh, I have my unscientific moments.
Oh, bilimsel olmayan anlarım vardır.- Çok bilimsel..
Results: 5892, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Turkish