YOU FOR SAVING in Turkish translation

[juː fɔːr 'seiviŋ]
[juː fɔːr 'seiviŋ]
kurtardığın için
to save
to rescue
to free
to recover
to rid
to redeem
to spare
to liberate
koruduğunuz için
to protect
to save
to preserve
to defend
to keep
to guard
to maintain
to cover
for protection
to safeguard
sakladığın için
to hide
to keep
to store
to conceal
for safekeeping
to stash
to cover
to preserve
to save
storage
kurtardığınız için
to save
to rescue
to free
to recover
to rid
to redeem
to spare
to liberate
kurtardığım için
to save
to rescue
to free
to recover
to rid
to redeem
to spare
to liberate
koruduğun için
to protect
to save
to preserve
to defend
to keep
to guard
to maintain
to cover
for protection
to safeguard
kurtardığını için
to save
to rescue
to free
to recover
to rid
to redeem
to spare
to liberate

Examples of using You for saving in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
OK, but first, thank you for saving our lives.
Tamam ama öncelikle… hayatlarımızı kurtardığın için sağ ol.
I wanna thank you for saving my wife. Mr. Esposito.
Bay Esposito. Karımı kurtardığınız için teşekkür etmek istiyorum.
I wanna thank you for saving my wife. Mr. Esposito.
Karımı kurtardığınız için teşekkürler. Bay Esposito.
I wanted to thank you for saving my son's life.- Dr. Wyman.
Dr. Wyman. Oğlumun hayatını kurtardığınız için teşekkürler.
Dr. Wyman. I wanted to thank you for saving my son's life.
Dr. Wyman. Oğlumun hayatını kurtardığınız için teşekkürler.
For saving us. I want to thank you for saving me.
Beni kurtardığınız için teşekkür etmek istiyorum, bizi kurtardığınız için.
I want to thank you for saving my life over in Vietnam. Yes.
Evet. Vietnamda hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim.
Yes. I want to thank you for saving my life over in Vietnam.
Evet. Vietnamda hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim.
He's thanking you for saving him.
Onu kurtardığımız için teşekkür ediyor.
I will never forget you for saving my life!
Seni kurtarmak için… annem tüm enerjisini harcadı!
You know… I never properly thanked you for saving my life the other day and.
Geçen gün hayatımı kurtardığın için sana teşekkür edemedim.
I never got a chance to thank you for saving my mother's life.
Annemin hayatını kurtardığın için sana teşekkür etme fırsatı bulamadım.
I should have come to you after to thank you for saving me.
Sonrasında beni kurtardığınız için size teşekkür etmeye gelmeliydim.
Thank you for saving me.
Hayatımı kurtardığınız için, size şükran borçluyum.
Thank you for saving me today.
Bugün beni kolladığınız için çok teşekkür ederim.
Man Thank you for saving our little village.
Adamkucuk kasabamizi kurtardigin icin saol.
Sonny, I want to thank you for saving my kid's life.
Oğlumun hayatını kurtardığın için sana teşekkür ederim.
I wanted to thank you for saving my daughter.
Kızımı kurtardığınız için size teşekkür etmek istedim.
Just take it as a thank you for saving my life.
Bunu sadece hayatımı kurtarmana karşı bir teşekkür olarak al.
I don't know how to say thank you for saving my child's life.
Kızımın hayatını kurtardığın için sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum.
Results: 636, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish