YOU TO JUDGE in Turkish translation

[juː tə dʒʌdʒ]
[juː tə dʒʌdʒ]
yargılıyorsun
to judge
judgment
trial
prosecuting
judgement
yargılamak
to judge
judgment
trial
prosecuting
judgement
yargılamanı
to judge
judgment
trial
prosecuting
judgement
yargılamaya
to judge
judgment
trial
prosecuting
judgement

Examples of using You to judge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But who are you to judge what's best for us?
Siz kim oluyorsunuz da, bizim için neyin iyi olduğuna karar veriyorsunuz!?
Well, if it's so easy for you to judge God… you must choose one of your children to spend eternity in heaven.
Pekala, maden Tanrıyı yargılamak bu kadar kolay çocuklarından birini cennete göndermek için seçmelisin.
I didn't tell you this because I didn't want you to judge me, but I went on a retreat.
Bundan sana bahsetmedim çünkü beni yargılamanı istemiyordum. Ama rehabilitasyona gittim.
It's easy for you to judge me from your throne. In the Presidential palace, isn't it?!
Başkanlık Sarayındaki tahtından beni yargılamak çok kolay, değil mi?
You must choose one of your children to spend eternity in heaven. Well, if it's so easy for you to judge God.
Pekala, maden Tanrıyı yargılamak bu kadar kolay… çocuklarından birini cennete göndermek için… seçmelisin.
So you know what? It doesn't really qualify you to judge me, or anyone else!
O yüzden beni veya herhangi birini yargılamaya hakkın yok!
You must choose one of your children to spend eternity in heaven. Well, if it's so easy for you to judge God.
Pekala, Tanrıyı yargılamak senin için bu kadar kolaysa… çocuklarından birini cennette sonsuzluğu yaşaması için seçmelisin.
But who are you to judge another?
Ya komşusunu yargılayan sen, kim oluyorsun?
I know, but some amazing news… everyone here so respects your illustrious career, they have asked you to judge some of bluebell's best Christmas contests.
Biliyorum, ama senin için harika bir haberim var… buradaki herkes senin şerefli kariyerine saygı duyuyor… Bluebellin bazı önemli Noel… yarışmalarında hakemlik yapmanı istediler.
gun barrel poked in my face, but it's all right for you to judge me on hearsay.
benim yüzümde soktu Ama söylentide beni yargılamak için senin için iyidir.
if it's so easy for you to judge God.
Peki, eğer Tanrıyı yargılamak o kadar kolay olursa.
Who are you to judge?
Sen kim oluyorsun da sorduluyorsun?
Who are you to judge?
Sen kimsin, bizi yargılıyorsun?
Who are you to judge?
Sen kimsin ki yargılıyorsun?
Who are you to judge?
Siz kimsiniz ki yargılıyorsunuz?
Who are you to judge?
Sen kimsin k i yargılıyorsun?
Who are you to judge?
Kimi yargılayacaksın?
Who are you to judge?
Kim oluyorsunuz da beni yargılıyorsunuz?
Who're you to judge him?
Sen kimsin ki onu yargılıyorsun?
And who are you to judge?
Sen kim oluyorsun da yargılıyorsun?
Results: 4001, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish