YOURSELF IN DANGER in Turkish translation

[jɔː'self in 'deindʒər]
[jɔː'self in 'deindʒər]
kendini tehlikeli

Examples of using Yourself in danger in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Except yourself, putting yourself in danger.
Kendinden başka, kendini tehlikeye atıyorsun.
You shouldn't risk losing your spells and put yourself in danger.
Büyülerinizi kaybetme riski alıp kendinizi tehlikeye atmamalısınız.
Saanvi, you have already done so much, put yourself in danger.
Saanvi zaten çok şey yaptın, kendini tehlikeye attın.
It's one thing to put yourself in danger. Encouraging your children to do the same thing is over the line.
İnsanın kendini tehlikeye atması ayrı… çocuklarını aynı şeyi yapmaya teşvik etmesi ayrı.
Sarah, you had a relapse this week… again putting yourself in danger with a power tool.
Sarah, yine elektrikli bir aletle kendini tehlikeye attığın için… işler senin için bu hafta yine kötüleşti.
I want you to squeeze this pendant for three seconds. and you find yourself in danger, If we ever get separated.
Eğer ayrılırsak ve kendini tehlikeli bir durumda bulursan… bu kolyeyi 3 saniye boyunca sık.
You saved my life. But you won't put yourself in danger for me again, OK?
Ama bir daha kendini tehlikeye atarak böyle bir şey yapmayacaksın, tamam mı? -Hayatımı kurtardın?
And you find yourself in danger, If we ever get separated for three seconds. I want you to squeeze this pendant.
Eğer ayrılırsak ve kendini tehlikeli bir durumda bulursan… bu kolyeyi 3 saniye boyunca sık.
To teach me a lesson, then don't. But if you're putting yourself in danger.
Kendini tehlikeye sokuyorsan, yapma. Ama sırf bana ders olsun diye.
For three seconds. If we ever get separated I want you to squeeze this pendant and you find yourself in danger.
Eğer ayrılırsak ve kendini tehlikeli bir durumda bulursan… bu kolyeyi 3 saniye boyunca sık.
I want you to squeeze this pendant for three seconds. If we ever get separated and you find yourself in danger.
Eğer ayrılırsak ve kendini tehlikeli bir durumda bulursan… bu kolyeyi 3 saniye boyunca sık.
You might have fallen for his act, but I haven't, and I'm not gonna let you put yourself in danger.
Numaralarına aldanmış olabilirsin ama ben yemem. Kendini tehlikeye atmana da izin vermem.
But after everything we have just been through together, I'm not letting you put yourself in danger.
Ama başımızdan geçen onca olaydan sonra kendini tehlikeye atmana izin veremem.
After our encounter in the mines, and having recognized the demon Apophis on that stone, I became concerned that you were putting yourself in danger.
Ve o kayada İblis Apophisi gördükten sonra Madende karşılaştıktan kendini tehlikeye attığın için kaygılandım.
And for a woman to have done all this… Were you trying to put yourself in danger?
Hepsini yapmış bir kadın olarak kendinizi tehlikeye atmaya mı çalışıyordunuz?
I want you to squeeze this pendant and you find yourself in danger, If we ever get separated for three seconds.
Eğer ayrılırsak ve kendini tehlikeli bir durumda bulursan… bu kolyeyi 3 saniye boyunca sık.
For three seconds. and you find yourself in danger, I want you to squeeze this pendant If we ever get separated.
Eğer ayrılırsak ve kendini tehlikeli bir durumda bulursan… bu kolyeyi 3 saniye boyunca sık.
Saanvi, you have already done so much, put yourself in danger… I'm not gonna stop.
Durmayacağım. Saanvi zaten çok şey yaptın, kendini tehlikeye attın.
I'm not gonna stop. put yourself in danger… Saanvi, you have already done so much.
Durmayacağım. Saanvi zaten çok şey yaptın, kendini tehlikeye attın.
While putting yourself in danger.
Kendini tehlikeye atarken.
Results: 221, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish