YOURSELF IN THE MIRROR in Turkish translation

[jɔː'self in ðə 'mirər]
[jɔː'self in ðə 'mirər]
aynada kendi
aynada kendini
aynada kendinize

Examples of using Yourself in the mirror in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now… look at yourself in the mirror.
Şimdi, kendine aynada bir bak bakalım.
So how can you keep on smiling… when you see yourself in the mirror smiling?
Nasıl gülümsemeye devam edersin, kendini aynada gülümserken görüyorsan?
And I wouldn't mind betting you're talking to yourself in the mirror again.
Ve bahse girerim, yine aynada kendinle konuşuyor olacaksın.
Seeing yourself in the mirror is… It is absolutely unbelievable.
Kesinlikle inanılmaz. Kendini aynada görmek.
Keep your eyes off her or you won't recognize yourself in the mirror.
Gözlerini kapalı tut veya aynaya kendini tanımaz.
Watch yourself in the mirror.
Aynada kendine bak.
Do you get up and look at yourself in the mirror and say.
Uyanıp aynaya bakınca kendinize bakın ve sorun;
You were looking at yourself in the mirror, so you counted yourself twice.
Sen o esnada kendine aynadan bakıyordun, o yüzden kendini iki kez saydın.
Go check yourself in the mirror.
Git kendine aynada bak.
Is this the amount of times you have admired yourself in the mirror today?
Bugünkü ayna karşısında kendine hayranlık duyma sayın mı bu?
Have you seen yourself in the mirror?
Kendini aynada hiç mi görmedin?
This is gonna sound stupid, but I want you to look at yourself in the mirror, and I want you to tell yourself that you're pretty.
Aptalca geldiğini biliyorum ama aynada kendine bakmanı istiyorum ve kendine güzel olduğunu söylemeni istiyorum.
The only time you see this aspect… is on the rare occasions that you glimpse yourself in the mirror, and you find a stranger staring back at you.
Bu gizli kısımlarını çok nadir görüyorsun. Aynada kendine bir an baktığın zaman ve bir yabancıyı da sana bakarken gördüğün zamanlar gibi.
your wallet is empty and you can't look at yourself in the mirror.
cüzdanın bomboş ve aynada kendi yüzüne bakamıyorsun.
So before you judge me, you look yourself in the mirror without the makeup on!
Bu yüzden beni yargılamadan önce aynada kendine yüzünde makyaj olmadan bak!
But then, try to look yourself in the mirror and say,"I'm a murderer.
Ama sonra, aynada kendinize bakmayı deneyip,'' Ben bir katilim.'' Deyin.
You know, how every day you put on that badge and squat down to look at yourself in the mirror.
Her gün o rozeti takıp aynada kendine bakmak için bağdaş kurmuyor musun?
It's amazing what you can do… when you don't have to look at yourself in the mirror anymore.
Artık aynada kendine bakmak… zorunda olmayınca, neler yapabildiğini görmek çok ilginç.
You look at yourself in the mirror and say:"Who are you, moron?
Aynada kendine bakıyorsun… ve diyorsun ki: Kimsin sen, ahmak herif?
If you would rather yell at some guy from high school for being unaccountable, then look yourself in the mirror.
Liseden tanıdığın bir adama sorumsuz olduğu için bağırıyorsan aynada kendine bir bak.
Results: 95, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish