не повідомили
did not reportwas not informeddid not saydid not informnot been tolddidn't tellwas not notifiedhave not informedhave not saidhas not reported
не поінформували
did not informhave notified
не інформував
did not inform
не повідомляли
did not reportwere not informedwere not reportedhave not informednotifieddid not informhave not reportedweren't toldwould not reportdid not tell
не повідомив
did not saydid not reportdid not notifyhad not informeddid not disclosedid not informfailed to reporthad not reported
не повідомила
did not saydid not reportdidn't telldid not informhas not informedfailed to reporthas not saidhaven't tolddid not notifywould not say
не поінформував
did not inform
не сповістив
did not disclosedid not inform
The court did not inform the lawyer until the day before the trial, so that the lawyer was
Суд повідомив адвокату про майбутнє слухання за день до судового розгляду,Above all, Merkel did not inform her EU partners about her decision,
Головне, що Меркель при цьому не проінформувала своїх партнерів по ЄС щодо прийнятого рішення,investigator in the proceedings, and during a long time did not inform the lawyer about a course of the proceedings.
упродовж великого проміжку часу адвокат не був проінформований про хід справи.incomplete personal data, or did not inform us about the change of Your personal data.
недостатньо детальні особисті дані, або не поінформували нас у випадку їх зміни.If the 1st year student did not attend the classes within 10 days from the beginning of the first semester and did not inform the Dean the valid reason for this;
Якщо студент 1-го курсу не з'явився на заняття протягом 10-ти днів від початку занять у першому навчальному семестрі та не сповістив деканат про наявність поважної причини для цього;after he was released from prison in August 2009 he did not inform the authorities about his place of residence.
його було звільнено з-під варти у серпні 2009 року, він не повідомив державні органи про своє місце проживання.A lawsuit filed a by former Juul executive alleges that the company knew a batch of contaminated e-liquid had been used in about one million pods shipped to retailers earlier this year, but did not inform customers.
Минулого місяця судовий позов, поданий колишнім виконавчим директором Juul, стверджував, що компанія знала, що партія забрудненої електронної рідини була використана приблизно в мільйон стручків, доставлених роздрібним торговцям на початку цього року, але не повідомила клієнтів.Last month a lawsuit filed by a former Juul executive alleged the company knew that a batch of contaminated e-liquid had been used in about one million pods shipped to retailers earlier this year but did not inform customers.
Минулого місяця судовий позов, поданий колишнім виконавчим директором Juul, стверджував, що компанія знала, що партія забрудненої електронної рідини була використана приблизно в мільйон стручків, доставлених роздрібним торговцям на початку цього року, але не повідомила клієнтів.The Russian side did not inform anyone about his detention.
про його затримання російська сторона не повідомила нікому.that he did not ask her any questions, did not inform her of any charge against her, did not explain the purpose of her appearance before him and did not give her a copy of his decision concerning her detention.
який прийняв рішення про її ув'язнення, та що він не ставив їй запитань, не поінформував про те, в чому її звинувачують, не пояснив цілей постановлення її перед ним і не надав копії свого рішення щодо її ув'язнення.did not ask questions, did not inform her of any charge against her, did not explain the purpose of her appearance before him and did not give her a copy of his decision to detain her.
який прийняв рішення про її ув'язнення, та що він не ставив їй запитань, не поінформував про те, в чому її звинувачують, не пояснив цілей постановлення її перед ним і не надав копії свого рішення щодо її ув'язнення.if the User provided the Executor with false information or did not inform about some facts that are essential for the determination of the circumstances of the case
Користувач надав Виконавцю неправдиву інформацію або не повідомив деякі факти, які мають істотне значення щодо визначення обставин справиthe agency did not inform its clients of the fact that they were legally required to pay for the remainder of the"costs",
тож агентство не повідомляло своїх клієнтів про те, що згідно з законом вони зобов'язані покривати частину"витрат", таким чином частинаapplicant's version of events, according to which the prison administration did not inform him how long the walks had to last according to national legislation,
згідно з якою адміністрація слідчого ізолятора не інформувала його про те, скільки такі прогулянки мають тривати відповідно до національного законодавства,applicant's version of events, according to which the prison administration did not inform him how long the walks had to last according to national legislation,
згідно з якою адміністрація слідчого ізолятора не інформувала його про те, якою має бути тривалість прогулянок відповідно до національного законодавства,But he didn't inform me of any problems.
Він не повідомив про жодні проблеми.This“news” does not inform but influences the readers emotionally.
Такі«новини» не інформують, а викликають у читача емоції.Instagram does not inform users when you block them.
Instagram ніколи не попереджає користувачів перед блокуванням їх профілів.Do not inform anyone other than necessary that an investigation is underway.
Не повідомляйте ніхто іншим, ніж Потрібно, щоб розслідування було розпочато.And those who mostly do not inform the public about it.
Та ті, котрі переважно не сповіщають населення про це.
Results: 45,
Time: 0.0791