in conditionsin the contextin termsin the facein the situationin an environmentin circumstancesin the midstin a climatein case
в обстановці
in an atmospherein an environmentin the situationin a settingsettingin the conditionsin the midstin a context
в умови
in the conditionsin terms
Examples of using
In the conditions
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
safety of fire in the conditions of low and high temperatures,
зручність роботи пожежників за умов високих та низьких температур,
I mean if you see the way they were living- in the conditions- you cannot imagine!
Я маю на увазі, якщо ви подивитесь на умови, в яких вони жили. Ви не уявляєте!
the product retains its quality in the conditions present in the retail outlet;
продукт зберігає якість в тих умовах, які є в ТТ;
only one year of work experience in the conditions of full employment leads to almost guaranteed success in obtaining permanent resident status.
всього один рік робочого стажу на умовах повної зайнятості веде до практично гарантованого успіху в оформленні статусу постійного жителя.
In the course of its evolution a star passes through stages that are determined by changes in the conditions of mechanical and thermal equilibrium in its interior.
В ході еволюції зірка проходіт стадії, які визначаються змінами умов механічної і теплової рівноваги в її надрах див.
The Law of Ukraine No 935-VIII of January 26, 2016 has introduced significant changes in the conditions and procedures of obtaining a merger clearance in Ukraine.
Законом України № 935-VIII від 26 січня 2016 року були внесені суттєві зміни до умов і правил отримання дозволу на концентрацію в Україні.
Courage and Selflessness in Preserving the Creative Achievements of the National Education in the Conditions of Military Aggression.
Мужність і у творчих надбань вітчизняної освіти умовах військової агресії та.
services after the entry into force of their modifications or the changes in the conditions suppose the acceptance of them.
після вступу в силу поправок або змін умов має на увазі їх прийняття.
its possible changes in the conditions of new engineering works.
його ймовірні зміни за умов проведення нових гідротехнічних робіт.
Russian society is slowly beginning to take an interest in the conditionsin their prisons.
є те, що російське суспільство поступово починає цікавитися умовами перебування у виправних закладах.
I have never heard any French government officials speak in favour of Tymoshenko remaining behind bars and in the conditions she now has at that.
Ніколи не чув, щоб хтось із французьких урядовців виступав за те, аби пані Тимошенко залишалася за ґратами ще й у таких умовах, у яких її утримують.
The influence of haemoglobin peptide fragments upon the data of peripheral blood and medulla in the conditions of leaden intoxication.
Вплив пептидних фрагментів гемоглобіну на показники периферичної крові і кісткового мозку за умов свинцевої інтоксикації.
confirmed that Ukraine will not agree to elections in the conditions of the separatists.
підтвердив, що Україна не дасть згоди на вибори на умовах сепаратистів.
faithful to and in the conditionsin which He has placed us.
вірними у тих умовах, у які Він поставив нас.
therefore who little genuine interest in the conditions and feelings of other people.
тому проявляють мало інтересу до умов і почуттів інших людей.
Ms. Kozachenko sees no reason to devote her life to public service in the conditionsin which it exists.
Козаченко не бачить причин присвячувати своє життя держслужбі в тих умовах, в яких вона існує.
Benchmarking is a perspective management tool of adaptation process of the agricultural enterprises in the conditions of the world food market(=>).
Бенчмаркінг як інструмент управління процесом адаптації аграрних підприємств до умов світового продовольчого ринку(=>).
Government assistance takes many forms varying both in the nature of the assistance given and in the conditions which are usually attached to it.
Державна допомога має багато форм, що відрізняються як за характером наданої допомоги, так і за умовами, які, як правило, визначаються для її надання.
Pathomorphological and cytometric parameters of blood red cells of age-2 prussian carp Carassius auratus gibelio(Bloch, 1782) in the conditions of intoxication with copper ions.
Патоморфологічні та цитометричні показники клітин червоної крові дволіток карася сріблястого Carassius auratus gibelio(Bloch, 1782) за умов інтоксикації іонами міді.
for adjusting the intensity of oxidative processes in carp in the conditions of lead contamination.
для коректування інтенсивності окисних процесів у коропа за умов навантаження свинцем.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文