in conditionsin termsagainst the backdropunderin circumstancesin the contextin a situationin an environmentin a climate
у увјетима
in the conditionsin the terms
u uslovima
in conditionsin termsin an environmentin circumstancesin a situationin the context
u okolnostima
under the circumstancesin a situationin the conditionsin the event
Examples of using
In the conditions
in English and their translations into Serbian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
then wish to return it to us in the conditions outlined under Returns,
затим нам је желите вратити у увјетима наведеним под повратком,
It is already obvious that the coming years for Russia will take place in the conditions of a new cold war
Već je očigledno da će se naredne godine za Rusiju odvijati u uslovima novog hladnog rata
In addition to other prohibitions as set forth in the Conditions of Use, youare prohibited from using the site or its content.
Поред других забрана наведених у Увјетима пружања услуге, забрањено је кориштење веб-локације или њеног садржаја.
Ask yourself if in the conditions of global competition
Zapitajte se da li u uslovima globalne konkurencije
The more snow falls in the conditions of your region of residence,
Што више снијега падне у увјетима вашег пребивалишта,
It was underlined that, in the conditions of a grave financial crisis in Serbia
Ukazano je da u uslovima teške finansijske krize u Srbiji
the white giant is more adapted for life in the conditions of the Russian climate.
је бијели див прилагођен животу у увјетима руске климе.
In the conditions of a market reform one can hardly expect efficient services by poorly paid medical personnel.".
U uslovima trzisnih reformi, tesko se mogu ocekivati efikasne usluge slabo placenog medicinskog osoblja.".
groups is not actualized in the conditions of existence in a mono-ethnic environment
група није актуализирана у увјетима постојања у једноетничком окружењу
Many schools will start the school year in the conditions under which they finished the last school year.
Mnoge škole će započeti školsku godinu u uslovimau kakvim su završili prethodnu.
but its cultivation in the conditions of an apartment or a residential building is quite acceptable.
је његова култивација у увјетима стана или стамбене зграде сасвим прихватљива.
We give young people a Patriotic upbringing in the conditions going on in the East Ukraine war.
Mi dajemo omladini patriotsko vaspitanje u uslovima rata koji je u toku u Ukrajini.
raising a basin with water are standard provoking factors for an intervertebral hernia in the conditions of a bath.
подизање базена с водом су стандардни изазовни фактори за интервертебралну хернију у увјетима купке.
is indispensable in the conditions of a long cold season.
vozilo je neophodno u uslovima duge hladne sezone.
In the past hundred years, our country existed in the conditions of the constant pressure of sanctions.
Naša zemlja je tokom poslednjih sto godina živela u uslovima konstantnog sankcionog pritiska.
However, at least a few times in life you will find yourself in these unusual situations, in the conditions you are not really used to.
Ipak, barem nekoliko puta u životu naći ćete se u tim neuobičajenim situacijama, u uslovima na kakve niste navikli.
We will also see how customer loyalty represents the best guarantee of success in the conditions of global competition and the current financial crisis.
Takođe videćemo i kako lojalnost kupaca predstavlja najbolju garanciju uspeha u uslovima globalne konkurencije i trenutne finansijske krize.
which quite recently was used only in the conditions of open space for performing various repair work
robe pojavio se alat, koji se nedavno koristio samo u uslovima otvorenog prostora za obavljanje različitih popravnih radova
which is not a pleasant perspective in the conditions of the current global economic situation.
što nije prijatna perspektiva u uslovima trenutne globalne ekonomske situacije.
Dynamic loads of the machine construction in case of sudden changes in the conditions of its operation acceleration,
Динамичка оптерећења конструкције машине код наглих промена услова њеног рада убрзање,
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文