ARK in Urdu translation

[ɑːk]
[ɑːk]
صندوق
ark
box
chest
کشتی
ارگ
org
آرک
extracts
کَشتی
نوح کشتی
اوربرادران
سوار
ride
rider
board
embark
carry
mounted
horse

Examples of using Ark in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The Ark of Jehovah.
خداوند کا مقدس صندوق
Then let's bring the Ark of God back to us,
ہمیں ہمارے خدا کے معاہدہ کے صندوق واپس لانے دو۔
See, the ark of the covenant of the Master of all the earth is passing over before you into the Yardĕn.
دیکھو ساری زمین کے مالک کے عہد کا صندوق تمہارے آگے آگے یردنمیں جانے کو ہے
When the soldiers of Genghis Khan took Bukhara, the inhabitants of the city found refuge in the Ark, but the conquerors smashed the defenders and ransacked the fortress.
جب چنگیز خان کے سپاہیوں نے بخارا کو لیا، اس شہر کے باشندوں نے ارگ میں پناہ لے لی، لیکن فاتحین نے محافظوں کو توڑ ڈالا اور قلعے کو توڑ ڈالا
Noah's Ark Preschool in St. Albert is a nondenominational Christian program that offers a comprehensive, child-lead early learning experience for students aged 3 to 5.
نوح کا آرک پری اسکول ایک غیر معمولی عیسائیت پروگرام ہے جو 3 کے 5 کے بچوں کے لئے ابتدائی سیکھنے کے تجربے کو پیش کرتا ہے
And whenever the ark set out, Moses said,“Arise, O Lord, and let your enemies be scattered; and let them who hate you flee before you.”.
صندوق کے روانہ ہوتے وقت موسیٰ کہتا،”اے رب، اُٹھ۔ تیرے دشمن تتر بتر ہو جائیں۔ تجھ سے نفرت کرنے والے تیرے سامنے سے فرار ہو جائیں۔
Noah's Ark Preschool is a nondenominational Christian program that offers a comprehensive early learning experience for children aged 3 to 5.
نوح کا آرک پری اسکول ایک غیر معمولی عیسائیت پروگرام ہے جو 3 کے 5 کے بچوں کے لئے ابتدائی سیکھنے کے تجربے کو پیش کرتا ہے
When God helped the Levites who were carrying the ark of the LORD's covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
خدا نے لاویوں کی مدد کی جو خداوند کے معاہدہ کے صندوق کولے کر چل رہے تھے۔ انہوں نے سات بیلوں اور سات مینڈھوں کا نذرانہ پیش کیا
Ham and Shem were both sons of Noah, of Noah's Ark, making them brothers.
میرے عزیزوں میں سے جومخالفت کرتے ہیں،ان کی مثال ابن نوح اوربرادران یوسف کی ہے
And whenever the ark set out, Moses said,“Arise, O Lord, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.”.
صندوق کے روانہ ہوتے وقت موسیٰ کہتا،”اے رب، اُٹھ۔ تیرے دشمن تتر بتر ہو جائیں۔ تجھ سے نفرت کرنے والے تیرے سامنے سے فرار ہو جائیں۔
giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.
بیاہ شادِی کرتے تھے اُس دِن تک کہ نُوح کَشتی میں داخِل ہُؤا
As the Ark set out Moses said“Rise up, O Lord, and let your enemies be scattered, and let those who hate You flee before You.”.
صندوق کے روانہ ہوتے وقت موسیٰ کہتا،”اے رب، اُٹھ۔ تیرے دشمن تتر بتر ہو جائیں۔ تجھ سے نفرت کرنے والے تیرے سامنے سے فرار ہو جائیں۔
marrying and giving in marriage, up to the day that Noah entered the ark.
بیاہ شادِی کرتے تھے اُس دِن تک کہ نُوح کَشتی میں داخِل ہُؤا
It happened, whenever the ark set forward, that Moses said,“Rise up, O Lord, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.”.
صندوق کے روانہ ہوتے وقت موسیٰ کہتا،”اے رب، اُٹھ۔ تیرے دشمن تتر بتر ہو جائیں۔ تجھ سے نفرت کرنے والے تیرے سامنے سے فرار ہو جائیں۔
being given in marriage, until the day when Noah entered the ark.
بیاہ شادِی کرتے تھے اُس دِن تک کہ نُوح کَشتی میں داخِل ہُؤا
Therefore, David went and brought the ark of God, from the house of Obededom,
لہذا, داؤد گیا اور خدا کے صندوق کو لے کر آئے,
drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark.
بیاہ شادِی کرتے تھے اُس دِن تک کہ نُوح کَشتی میں داخِل ہُؤا
Second Maccabees 2:5 says that Jeremiah sealed the Ark in a cave on Mount Nebo prior to the Babylonian invasion of Jerusalem in 587 B.C.
دوسری Maccabees کی 2:5 ییرمیاہ میں یروشلم کے کسدیوں کے حملے سے پہلے کوہ نبو پر ایک غار میں مہر لگا کہ صندوق کا کہنا ہے کہ 587 B.C
And thou shalt put the mercy-seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
اور تُو سر پوش کو پاک ترین مقام میں شہادت کے صنُدوق پر رکھنا
And thou shalt put the mercy-seat on the ark of the testimony in the holiest of all.
اور تُو سر پوش کو پاک ترین مقام میں شہادت کے صنُدوق پر رکھنا
Results: 369, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Urdu