BE GRIEVED in Urdu translation

[biː griːvd]
[biː griːvd]
غمگین ہوں
is sad
رنجیدہ ہوں
غم
sorrow
grief
grieve
sadness
distress
sad
anguish
pain
regret
suffering
غمناک ہو
grieve

Examples of using Be grieved in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
reform themselves will have nothing to fear nor will they be grieved.
اپنی اصلاح کرے گا۔ ان کے لئے نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
the angels descend upon them, saying: Fear not, nor be grieved, and receive good news of the garden which you were promised.
نہ خوف کرو اور نہ غمناک ہو اور بہشت کی جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا تھا خوشی مناؤ
will have nothing to fear nor will they be grieved.
ان پر نہ کچھ خوف ہو گا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
the angels descend upon them,[saying,]‘Do not fear, nor be grieved! Receive the good news of the paradise, which you have been promised.
اُتریں گے(اور کہیں گے) کہ نہ خوف کرو اور نہ غمناک ہو اور بہشت کی جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا تھا خوشی مناؤ
insulted shall receive their reward from God. They will have no fear nor will they be grieved.
نہ ستاتے ہیں انہیں کے لیے اپنے رب کے ہاں ثواب ہے اوران پر نہ کوئی ڈر ہے اور نہ وہ غمگین ہوں گے
who do what is right will have nothing to fear nor will they be grieved.
قیامت پر ایمان لایا اور نیک کام کیے تو ان پر کوئی خوف نہیں ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
insulted shall receive their reward from God. They will have no fear nor will they be grieved.
کے پروردگار کے پاس(تیار) ہے۔ اور(قیامت کے روز) نہ ان کو کچھ خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
have received the glad news that those who follow them will have no fear nor will they be grieved.
بابت جو اب تک ان سے نہیں ملے ان کے پیچھے ہیں، اس پر کہ انہیں نہ کوئی خوف ہے اور نہ وه غمگین ہوں گے
reform themselves will have nothing to fear nor will they be grieved.
درستی کرے سو ان لوگوں پر نہ کچھ اندیشہ ہے اور نہ وه غمگین ہوں گے
You should not be grieved by what they say. All glory is wholly for God: He is the one who hears and knows everything.
اور(اے رسول) ان(کافروں) کی(معاندانہ) باتیں آپ کو غمزدہ نہ کریں۔ یقینا تمام کی تمام عزت اللہ کے لئے ہے(وہ جسے چاہے عزت و ذلت دے) وہ بڑا سننے والا، بڑا جاننے والا ہے
there shall come no fear on them, neither shall they be grieved.".
اصلاح کرے گا ایسوں پر کوئی خوف نہ ہوگا اور نہ وہ غم کھائیں گے۔
reform themselves will have nothing to fear nor will they be grieved.
اصلاح کرے گا ایسوں پر کوئی خوف نہ ہوگا اور نہ وہ غم کھائیں گے
reform themselves will have nothing to fear nor will they be grieved.
اپنی اصلاح کرلے گا اس کے لئے نہ کوئی خوف ہے اور نہ وہ رنجیدہ ہوگا
Those who spend their property for the cause of God and do not make the recipient feel obliged or insulted shall receive their reward from God. They will have no fear nor will they be grieved.
جو لوگ اپنا مال اللہ تعالیٰ کی راه میں خرچ کرتے ہیں پھر اس کے بعد نہ تو احسان جتاتے ہیں نہ ایذا دیتے ہیں، ان کا اجر ان کے رب کے پاس ہے ان پر نہ تو کچھ خوف ہے نہ وه اداس ہوں گے
disobedience to God). Whoever accepts the faith and lives a righteous life will have nothing to fear, nor will he be grieved.
درست ہوگیا تو ان پرنہ کوئی خوف ہوگا اور نہ ہی وہ غمگین ہوں گے
Those who have become believers(the Muslims), and the Jews, the Christians and the Sabaeans who believe in God and the Day of Judgment and strive righteously will receive their reward from the Lord and will have nothing to fear nor will they be grieved.
بیشک جو لوگ ایمان لائے اور جو یہودی ہوئے اور(جو) نصاریٰ اور صابی(تھے ان میں سے) جو(بھی) اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لایا اور اس نے اچھے عمل کئے، تو ان کے لئے ان کے رب کے ہاں ان کا اجر ہے، ان پر نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ رنجیدہ ہوں گے
Those who have become believers(the Muslims), and the Jews, the Christians and the Sabaeans who believe in God and the Day of Judgment and strive righteously will receive their reward from the Lord and will have nothing to fear nor will they be grieved.
بیشک جو ایمان لائے، جو یہودی ہوئے اور نصاریٰ اور صابئی، ان میں سے جو اللہ اور روزِ آخرت پر ایمان لایا اور جس نے عملِ صالح کیا تو اس کیلئے اس کے ربّ کے پاس اجر ہے اور ان کیلئے نہ خوف ہو گا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
will have nothing to fear nor will they be grieved.
ہے اور ان کے لئے نہ کوئی خوف ہے اور نہ ہی وہ غمگین ہوں گے
nor will he be grieved.
نہ ان کے لئے کوئی خوف ہے اور نہ ہی وہ غمگین ہوں گے
O Muhammad, go on performing your mission with fortitude-and you can practice fortitude only with the help of Allah-do not be grieved at their doings and do not distress yourself at their intrigues, for Allah is with those people who fear Him and adopt the righteous attitude.124.
صبر سے کام کئے جا ؤ، اور تمہارا یہ صبر اللہ ہی کی توفیق سے ہے۔ ان لوگوں کی حرکات پر رنج نہ کرو اور نہ ان کی چال بازیوں پر دل تنگ ہو۔{۱۲۷} اللہ اُن لوگوں کے ساتھ ہے جو تقویٰ سے کام لیتے ہیں، اور احسان پر عمل کرتے ہیں۔[124]{۱۲۸
Results: 54, Time: 0.0477

Be grieved in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu