BELONG in Urdu translation

[bi'lɒŋ]
[bi'lɒŋ]
تعلق
relationship
connection
relation
link
linkage
affinity
belongs
concerned
are
related
ہیں
is
have
well
here
تعلق رکھتے ہیں
اُسی کی
ہی قبضہ میں ہیں
اللہ ہی
allah only
allah belongs
god belongs
it is allah
allah alone
only god
god alone
it is god
yet god
may god
رکھا ہے
ملکیت ہے
is owned
belongs
is the property
have owned
ownership
possession
is the owner
is the ownership
ملیکت ہیں

Examples of using Belong in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We do not belong to fear; we belong to God.
ہم وہ نہیں جو ڈر کر کہدیں ہم ہیں تابعداروں میں
Remind us that we belong to you.
خبر لو ہماری کہ ہم ہیں تمہارے
We two- who belong to one another.".
ہم دونوں بھی ایک دوسرے کو تلاشتے ہیں
If you belong to God.
اور اگر تم اللہ کی
Yet to Allah belong this world and the Hereafter”.
پس اﷲ کے اختیار میں ہے آخرت اور دنیا۔(25
You belong with us and will stay with us.”.
آپ بھی ہمارے ساتھ عید میں شریک ہوں۔‘
Now I belong to the Church Catholic, thank God!
میں ایک تاجر پیشہ خاندان سے تعلق رکھتا ہوں۔ الحمد للہ!
Policemen belong to this very society, can't harm its own people'.
پولیس اسی سماج کا حصہ، اپنے ہی لوگوں کو نقصان نہیں پہنچاسکتی‘
I am a wrestler; I belong to the Lord of the World.
میں کچھ بے عقل نہیں، لیکن میں بھیجا ہوں جہان کے صاحب کا
I think I might belong in this club.
Could آپ شامل میں this club
We belong to Jesus and Jesus belongs to God.
ہم حضرت عیسیٰ کی عزت کرتے ہیں اور ان کو خداتعالیٰ کا
They belong to God and are gifts from Him.
پس یہ خزانے اللہ کے ہیں اور ان میں تصرف اس کا ولی کرتا ہے
We belong to people.
ہم مقروض قوم ہیں
The Taliban belong to this country, they are sons of this soil.”.
طالبان بھی اس قوم کے بچے ہیں
They belong to God and are designed to give God glory.
پس یہ خزانے اللہ کے ہیں اور ان میں تصرف اس کا ولی کرتا ہے
We belong to You as Your creation.
ہم تم جیسے اور پیدا کرنے پرقادر ہیں
Lord to whom they belong, and God has called all into the one fellowship.
عزت کی طرف جو سب کلاموں کا بادشاہ ہے بلانے والا ہے اور خدا ہر شخص
Mosques belong to Allah, so do not call to anyone else.
اور یہ کہ سجدہ کے مقامات خاص اللہ کیلئے ہیں لہذا اللہ کے ساتھ کسی اور کو نہ پکارو
The children belong to all of us.”.
ہر بچہ مقروض ہمارا، پوری قوم ادھاری ہے
We belong to Him, Who is sovereign over all.
ہم اسی کے تھے اسی کے رہے سارے سارے
Results: 522, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Urdu