BLINDNESS in Urdu translation

['blaindnəs]
['blaindnəs]
اندھا پن
اندھے پن کو
مقابلے میں اندھا رہنا
گمراہی کو بمقابلہ
blindness
وشرک

Examples of using Blindness in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
There are 39 million people worldwide who are in total blindness and another 246 million with very low vision.
ان میں سے 39 ملین لوگ مکمل طور پر نابینا ہیں اور بقیہ 246 ملین بصارت کی شدید خامیوں کے شکار ہیں
The Quran suggests that some“people will prefer blindness over guidance” like the people of Thamud(peace be upon him).
قتادہ فرماتے ہیں ہدایت پر گمراہی کو پسند کرتے ہیں۔ جیسے اور جگہ قوم ثمود کے بارے میں ہے
And it is they who in their blindness, mocked him and crucified him.
اور یہی تھے وہ لوگ جو اندھے پن میں، اْسے گالیاں دیتے رہے اور اْسے سولی پر چڑھا دیا
She rarely talked about her blindness, and it was even more unusual for her to ask her mom for help.
اس نے ان کی آنکھوں کے بارے میں بات ہی ہی ہی کی تھی، اور اس کی مدد کے لئے اس کی ماں سے پوچھنا بھی زیادہ غیر معمولی تھا
Other challenges explored from the perspective of pre-birth planning include being the parent of a handicapped child, deafness, blindness, drug addiction, and alcoholism.
قبل از کم پیدائش کی منصوبہ بندی کے نقطہ نظر سے دریافت کردہ دیگر چیلنجوں میں معذور بچے، بہرے، اندھے، منشیات کی نشے، اور شراب کے والدین شامل ہیں
And those who do not believe- in their ears is deafness, and it is upon them blindness.
اور جو ایمان نہیں لاتے ان کے کانوں میں تو(بہرہ پن اور) بوجھ ہے اور یہ ان پر اندھا پن ہے
Increased levels of hormone testosterone- male sex hormone- in women could cause a brain disorder that can lead to blindness, finds a new study.
ہارمون ٹیسٹوسٹیرون کی بڑھتی ہوئی سطح- مرد جنسی ہارمون- خواتین میں دماغی خرابی کا باعث بن سکتا ہے جو اندھیرے کی طرف بڑھ سکتا ہے، ایک نیا مطالعہ ڈھونڈتا ہے
As for those who don't believe, there is deafness in their ears, and it is blindness to them.
اور جو ایمان نہیں لاتے ان کے کانوں میں بوجھ ہے اور اِن کے اوپر اندھا پن ہے، وہ دور کے مکان سے پکارے جا تے رہتے ہیں
If they burst or bleed, it can cause vision difficulties, like blurriness or blindness.
اگر وہ دفن یا خون سے نکلیں تو، اس کے نقطہ نظر کی دشواریوں کا باعث بن سکتا ہے، مثلا خاموشی یا اندھیری
Due instagramu Maisie Williams(Arya), we know that the actress wears a lens, creating the effect of blindness.
کہ Maisie ولیمز(آریہ) instagramu کی وجہ سے، ہم جانتے ہیں کہ اداکارہ، ایک لینس پہنتے ہیں کہ اندھے پن کا اثر پیدا
A knowledge, which darkens the heart and increases it in its blindness is not knowledge.
جو علم کو دنیا کمانے کے لیے حاصل کرتا ہے علم اُس کے قلب میں جگہ نہیں پاتا
And is put out, in the scurryings of his detached soul, and the blindness of his closed eyes.
اور مُہر کی اس کے کان پر اور دل پر، اور ڈالی اس کی آنکھ پر اندھیری
On a clear day, a large snow reflects up to 12,000 lumens of brightness, and if we look at the light without any protective measures, it will lead to"snow blindness".
ایک واضح دن پر، ایک بڑی برف چمک 12،000 lumens پر کی عکاسی کرتا ہے، اور ہم کسی بھی حفاظتی اقدامات کے بغیر روشنی میں نظر آتے ہیں، یہ"برف اندھا پن" کی قیادت کریں گے
As for Thamood, We guided them, but they preferred blindness above guidance, so the thunderbolt of the chastisement of humiliation seized them for that they were earning.
رہے ﺛمود، سو ہم نے ان کی بھی رہبری کی پھر بھی انہوں نے ہدایت پر اندھے پن کو ترجیح دی جس بنا پر انہیں(سراپا) ذلت کے عذاب، کی کڑک نے ان کے کرتوتوں کے باعﺚ پکڑ لیا
Because the spectrum of Hib disease ranges from meningitis to pneumonia, the types of complications vary depending on the type of Hib infection. Many of these are forms of neurologic damage, including blindness, deafness, and mental retardation.
چونکہ Hib بیماری کا اسپیکٹرم میننجائٹس سے نمونیا تک ہے، اس لئے Hib انفیکشن کی نوعیت کی بنیاد پر پیچیدگیوں کی اقسام میں تبدیلی ہوتی رہتی ہے۔ ان میں سے بہت سے نیورولوجک ڈیمیج کی شکلیں ہیں، بشمول اندھا پن، بہرہ پن، اور دماغی تاخیر
As for Thamood, We guided them, but they preferred blindness above guidance, so the thunderbolt of the chastisement of humiliation seized them for that they were earning.
اور وہ جو قوم ثمود تھی ہم نے انہیں ہدایت کی سو انہوں نے گمراہی کو بمقابلہ ہدایت کے پسند کیا پھر انہیں کڑاکے کے ذلیل کرنے والے عذاب نے آ لیا ان کے اعمال کے سبب سے
And as for the tribe of the Thamud We guided them but they preferred blindness to the guidance, wherefore the bolt of the torment of abjection laid hold of them because of that which they had been earning.
رہے ﺛمود، سو ہم نے ان کی بھی رہبری کی پھر بھی انہوں نے ہدایت پر اندھے پن کو ترجیح دی جس بنا پر انہیں(سراپا) ذلت کے عذاب، کی کڑک نے ان کے کرتوتوں کے باعﺚ پکڑ لیا
And as for Thamood, We guided them, but they preferred blindness over guidance. So the thunderbolt of the humiliating punishment seized them, because of what they used to earn.
اور وہ جو قوم ثمود تھی ہم نے انہیں ہدایت کی سو انہوں نے گمراہی کو بمقابلہ ہدایت کے پسند کیا پھر انہیں کڑاکے کے ذلیل کرنے والے عذاب نے آ لیا ان کے اعمال کے سبب سے
And as for Thamood, We guided them, but they preferred blindness over guidance. So the thunderbolt of the humiliating punishment seized them, because of what they used to earn.
رہے ﺛمود، سو ہم نے ان کی بھی رہبری کی پھر بھی انہوں نے ہدایت پر اندھے پن کو ترجیح دی جس بنا پر انہیں(سراپا) ذلت کے عذاب، کی کڑک نے ان کے کرتوتوں کے باعﺚ پکڑ لیا
As for the(tribe of) Thamud, We tried to guide them, but they preferred blindness to guidance; then they were seized by the torment of a humiliating punishment as requital for their misdeeds;
رہے ﺛمود، سو ہم نے ان کی بھی رہبری کی پھر بھی انہوں نے ہدایت پر اندھے پن کو ترجیح دی جس بنا پر انہیں(سراپا) ذلت کے عذاب، کی کڑک نے ان کے کرتوتوں کے باعﺚ پکڑ لیا
Results: 66, Time: 0.0324

Top dictionary queries

English - Urdu