HARDSHIP in Urdu translation

['hɑːdʃip]
['hɑːdʃip]
تنگی
hardship
difficulty
distress
strapped
tightness
straitness
vexation
straiten
impediment
sparingly
دشواری
difficulty
problem
hardship
problematic
trouble
hard
troubleshoot
dilemma
تکلیف
distress
trouble
hardship
affliction
hurt
harm
discomfort
adversity
misfortune
pain
مشکل
difficult
hard
problem
trouble
tough
tricky
hardship
problematic
hardly
challenging
سختی
hardness
strictly
evil
hardship
stiffness
strongly
hard
distress
harshness
adversity
مشقت
labor
hardship
toil
difficulty
trouble
distress
labour
have created
to be hard
زحمت
bother
hardship
trouble
difficulty
بدحالی کو
مشکلات
difficult
hard
problem
trouble
tough
tricky
hardship
problematic
hardly
challenging

Examples of using Hardship in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Verily along with every hardship is ease.
(اور) بے شک مشکل کے ساتھ آسانی ہے
For indeed, with hardship[will be] ease.
(اور) بے شک مشکل کے ساتھ آسانی ہے
And had Allah so willed, He would have put you into hardship,!
اور اگر اللہ چاہتا تو تم کو مشکل میں ڈال دیتا!
What hardship is this?
یہ کیسی دردمندی ہے؟?
But it is hardship in life that leads us to fire.
جلنا ہے غم کی آگ میں ہم کو تمام عمر
Indeed ease accompanies hardship.
تو بیشک دشواری کے ساتھ آسانی ہے
Indeed ease accompanies hardship.
بیشک دشواری کے ساتھ آسانی ہے
What hardship does my advice inflict on you?" he used to ask.
یہ میرا یونیفارم آپ کے پاس کیسے؟‘‘ اُس نے ٹکٹ چیکر سے سوال کیا
Indeed ease accompanies hardship.
یقیناً ہر دشواری کے ساتھ آسانی ہے
Youth will face increased hardship in the future.".
تھر کو مستقبل میں مزید مشکلات کا سامنا ہوگا
So is there any benefit to all of this hardship.
سب نفع کے پیچھے ہیں یہی سب کا زیاں ہے
Ah all hardship is over.
سب کچھ ختم کردیا ہے
Tagged Islam and hardship| patience.
قبول اسلام اور مصائب پر صبر
And, behold, with every hardship comes ease: Verily, with every hardship comes ease!
سو بے شک ہر دشواری کے ساتھ آسانی(آتی) ہے۔ یقینا(اس) دشواری کے ساتھ آسانی(بھی) ہے‘‘۔!
It said, With every hardship there is ease, with every hardship there is ease.
سو بے شک ہر دشواری کے ساتھ آسانی(آتی) ہے۔ یقینا(اس) دشواری کے ساتھ آسانی(بھی) ہے‘‘
task for that forget, and impose not in my affair hardship.
جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے
And the hardship of death came with the truth;“This is what you were escaping from!”.
اور آئی موت کی سختی حق کے ساتھ یہ ہے جس سے تو بھاگتا تھا
And whosoever is ill or on a journey, it is a number of other days, God desires ease for you, and He does not desire hardship for you.
اور جو کوئی بیمار ہو یا سفر پر ہو تو دوسرے دنوں(کے روزوں) سے گنتی پوری کرے، اﷲ تمہارے حق میں آسانی چاہتا ہے اور تمہارے لئے دشواری نہیں چاہتا۔‘
When fire damage happens to your home there isn't much you can do about it except recover from the hardship.
جب آپ کے گھر میں آگ کا نقصان ہوتا ہے تو آپ اس کے بارے میں کچھ نہیں کر سکتے ہیں، اس کے بغیر مشکل سے بازیابی کریں
Then there will come seven years of hardship which will consume the grain you had laid up against them, except a little you may have stored away.
پھر اس کے بعد سات برس سختی کے آئيں گے جو تم نے ان کے لیے رکھا تھا کھا جائیں گے مگر تھوڑا سا جوتم بیج کے واسطے روک رکھو گے
Results: 361, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Urdu