JESUS REPLIED in Urdu translation

['dʒiːzəz ri'plaid]

Examples of using Jesus replied in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Jesus replied,"I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see(enter into) the kingdom of God.
عیسیٰ نے جواب دیا،”مَیں تجھے سچ بتاتا ہوں، صرف وہ شخص اللہ کی بادشاہی کو دیکھ سکتا ہے جو نئے سرے سے پیدا ہوا ہو۔
Jesus replied,‘You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”.
یسوع نے کہا،” اب تم نہیں جانتے کہ میں کیا کر رہا ہوں لیکن بعد میں تمہا ری سمجھ میں آجائے گا۔
Jesus replied"Truly, truly I say to you, before Abraham was, I am.".
یسوع نے جواب دیا،” میں تم سے سچ کہتا ہو ں کہ ابراہیم کی پیدا ئش سے قبل میں ہوں۔
Jesus replied,“I tell you the truth, unless a person is born again, he can not see the kingdom of God.”.
عیسیٰ نے جواب دیا،”مَیں تجھے سچ بتاتا ہوں، صرف وہ شخص اللہ کی بادشاہی کو دیکھ سکتا ہے جو نئے سرے سے پیدا ہوا ہو۔
But Jesus replied:"Rather, happy are those who listen to God's Message and keep it.".
لیکن یسوع نے کہا،“لوگ جنہوں نے خدا کی تعلیما ت سن کر اس کے فرمانبر دار ہو نے والے لوگ ہی خوشی سے معمور ہونگے۔
Jesus replied,"If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
یسوع نے جواب دیا، اگر تم ابراہیم کی اولاد ہوتے تو تم اس کے نقش قدم(کام) پر چلتے
Jesus replied with,"I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born again.".
عیسیٰ نے جواب دیا،”مَیں تجھے سچ بتاتا ہوں، صرف وہ شخص اللہ کی بادشاہی کو دیکھ سکتا ہے جو نئے سرے سے پیدا ہوا ہو۔
But Jesus replied:"Rather, happy are those who listen to God's Message and keep it.".
لیکن یسوع نے کہا، لوگ جنہوں نے خدا کی تعلیمات سن کر اس کے فرمانبردار ہو نے والے لوگ ہی خوشی سے معمور ہوں گے
Jesus replied:'I tell you most solemnly, before Abraham ever was, I Am.'.
یسوع نے جواب دیا،” میں تم سے سچ کہتا ہو ں کہ ابراہیم کی پیدا ئش سے قبل میں ہوں۔
Jesus replied,"The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.".
یسوع نے کہا،“ وہ جس نے میرے ساتھ طباق میں اپنے ہاتھ ڈبویا ہے۔ وہی میرا مخالف ہو گا
Jesus replied,“Are you the teacher of Israel, and do not know how these things?
عیسیٰ نے جواب دیا،”تُو تو اسرائیل کا اُستاد ہے۔ کیا اِس کے باوجود بھی یہ باتیں نہیں سمجھتا؟?
Jesus replied,“If you are children of Abraham, then you would be doing the works of Abraham.
یسوع نے جواب دیا، اگر تم ابراہیم کی اولاد ہوتے تو تم اس کے نقش قدم(کام) پر چلتے
Jesus replied,“It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law.
عیسیٰ نے جواب دیا،”موسیٰ نے تمہاری سخت دلی کی وجہ سے تمہارے لئے یہ حکم لکھا تھا
Jesus replied, Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
یسوع نے کہا،“ تم ایسی غلطی کیو ں کرتے ہو؟ مقدس صحیفہ ہو یا کہ خدا کی قدرت ہو اس کو تم نہیں جانتے؟?
But Jesus replied,"I have food to eat that you know nothing about.".
لیکن یسوع نے جواب دیا،“میرے پاس کھا نے کے لئے ایسا کھا نا ہے جسے تم نہیں جانتے۔
Jesus replied[to Jewish religious leaders],"Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?".
یسوع نے کہا،“ تم ایسی غلطی کیو ں کرتے ہو؟ مقدس صحیفہ ہو یا کہ خدا کی قدرت ہو اس کو تم نہیں جانتے
Jesus replied,“Art thou a master in Israel and you do not understand this?
عیسیٰ نے جواب دیا،”تُو تو اسرائیل کا اُستاد ہے۔ کیا اِس کے باوجود بھی یہ باتیں نہیں سمجھتا؟?
Jesus replied,“I tell you the truth, before Abraham was, I am.”.
یسوع نے جواب دیا،” میں تم سے سچ کہتا ہو ں کہ ابراہیم کی پیدا ئش سے قبل میں ہوں۔
Jesus replied with,"What God wants you do is to believe in the one whom He sent.".
یسوع نے کہا،” خدا تم سے یہی چاہتا ہے کہ اس نے جس کو بھیجا ہے اس پر ایمان لاؤ۔
Jesus replied,“Moses allowed you to divorce your wives because your hearts are unyielding.
عیسیٰ نے جواب دیا،”موسیٰ نے تمہاری سخت دلی کی وجہ سے تمہارے لئے یہ حکم لکھا تھا
Results: 71, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu