THEY REPLIED in Urdu translation

[ðei ri'plaid]
[ðei ri'plaid]
بولے
speak
paul
say
talk
word
tell
lies
in speech
وہ بولے
they said
they replied
they answered
he asked
وہ کہنے
وہ بولیں
they said
they replied
they answered
he asked
وہ بولی
he said
she replied
اُنہوں نے جواب دیا
بولیں
speak
paul
say
talk
word
tell
lies
in speech

Examples of using They replied in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
They replied:'We are sent to sinful nation.
بولے ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
They replied,"And GOD bless you!".
وہ کہتے ہیں اللہ تیری تعریف کی اور إِنَّا لِلَّهِ
They replied:"To clear ourselves of blame before your Lord, and that they may fear God.
بولے، الزام اتارنے کو تمہارے رب کے آگے اور شاید وہ ڈریں
And if they replied,“You keep using that word.
اگرسچ کہتے ہیں تواس کے مانند کلام لے آیئں
They replied,“But Lord who can be pure and holy?
اُنہوں نے اُس سے کہا اَے ربی ّ(یعنی اَے اُستاد) تُو کہاں رہتا ہے؟۔?
They replied,'We shall never surrender you!'.
کہتے تھے ہم کسی سے تم بِن نہیں ملیں گے
They replied a third time.
اُس نے تیسری بار کہا
And they replied” You should have seen the glassy eyed looks and smirks!
دوسرے نے کہا:''مہ کشی اور سینما بینی…!
They replied,“Not yet, but we will be back”.
انہیں کہنا چا ہئے،“ہاں ہم تیرے پاس واپس آئیں گے
They replied that.
وہ جواب دیتے رہے
They replied:"You are nothing but one of those who are bewitched;
وه بولے کہ بس تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا گیا ہے
They replied:'We do not curse you.
کہتے تھے ہم کسی سے تم بِن نہیں ملیں گے
They replied,"Fear of hell.".
میں نے کہا”میں نارِ جہنم سے ڈرتا ہوں
They replied,“No one has ever asked us that before.”.
بات بدل دی اور ایک نے کہا: ہم سے کسی نے پہلے کبھی پوچھا نہ اب پوچھا
They replied,“We do not see him.”.
کہتے تھے ہم کسو کو دیکھا کرو نہ اتنا
They replied with.
وہ جواب دیتے رہے
They replied:“This is the daughter of the ruler of this village.”.
لوگ کہتے ہیں کہ ہماری نیت تو مخلوق کی ہدایت ہے
They replied:“In Allah we have put our trust.
تو ان لوگوں نے کہا کہ بیشک ہم نے خدا پر بھروسہ کیا ہے
They replied: Yes.
اُنہوں نے جواباَ کہا ہاں
But they replied,"[That's] a lie!
لوگوں نے کہا یہ بھی جھوٹ!۔!
Results: 464, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu