MOCKED in Urdu translation

[mɒkt]
[mɒkt]
مذاق اڑایا
ہنسی
مذاق اڑاتے
ridiculing
mocking
تمسخر
mocked
ridiculed
scoff at
laughed at him
derided
ٹھٹھا
mocked
scoff
with ridicule
took
mockers
استہزاء کیا کرتے تھے
مذاق اڑا رہے تھے
مذاق اڑانے
ridiculing
mocking
ٹھٹھّا
mocked
scoff
with ridicule
took
mockers
مذاق بنایا تھا
استہزا کیا گیا ہے

Examples of using Mocked in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
They have indeed rejected(the Message): so they will know soon(enough) the truth of what they mocked at!
یقینا انہوں نے تکذیب کی ہے تو عنقریب ان کے پاس اس بات کی خبریں آجائیں گی جس کا یہ لوگ مذاق اڑا رہے تھے
their works will become evident to them, and the very things they mocked will come back and haunt them.
وہ اُسی چیز کے پھیر میں آ جائیں گے جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
because they disbelieved and mocked My verses, and My Messengers.
ہمارے پیغمبروں کی ہنسی اُڑائی
And indeed Messengers were already mocked at even before you; then what they were scoffing at redounded upon the ones who mocked at them.
اور ٹھٹھے ہو چکے ہیں رسولوں سے تجھ سے پہلے پھر الٹ پڑی ٹھٹھا کرنے والوں پر ان میں سے وہ چیز جس کا ٹھٹھا کرتے تھے
And indeed(many) Messengers were mocked before you, but their scoffers were surrounded by the very thing that they used to mock at.
اور تم سے پہلے بھی پیغمبروں کے ساتھ تمسخر ہوتے رہے ہیں سو جو لوگ ان میں سے تمسخر کیا کرتے تھے ان کو تمسخر کی سزا نے آگھیرا
So they have cried lies; therefore assuredly tidings will come to them of that they mocked at.
یقینا انہوں نے تکذیب کی ہے تو عنقریب ان کے پاس اس بات کی خبریں آجائیں گی جس کا یہ لوگ مذاق اڑا رہے تھے
because they disbelieved and mocked My verses, and My Messengers.
میرے رسولوں کا مذاق بنایا تھا
Woe, for those(unbelieving) worshipers! They mocked every Messenger that came to them.
(ایسے) بندوں پر افسوس! کبھی بھی کوئی رسول ان کے پاس نہیں آیا جس کی ہنسی انہوں نے نہ اڑائی ہو
Other messengers have been mocked before you, but those who scoffed were overwhelmed by the very thing they had mocked.
بےشک ان پیغمبروں کا مذاق اڑایا گیا جو آپ سے پہلے تھے تو اسی(عذاب) نے ان مذاق اڑانے والوں کو گھیر لیا جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
Other Messengers have been mocked before you. But those who scoffed at them were encompassed by that they had mocked'.
اور واقعی آپ سے پہلے جو پیغمبر ہوئے ہیں ان کے ساتھ بھی استہزا کیا گیا ہے۔ پھر جن لوگوں نے ان سے مذاق کیا تھا ان کو اس عذاب نے آ گھیرا جس کا تمسخر اڑاتے تھے
Their bad deeds will become public and they will be surrounded by the torment which they had mocked during their worldly life.
اور برے کاموں کی برائی ان پر ظاہر ہو جائے گی اوران کو وہ عذاب کہ جس پر ہنسی کیا کرتے تھے پکڑ لے گا
The evil of their actions will then become clear to them. The punishment they mocked will engulf them.
اور ان پر اپنے اعمال کی برائیاں کھل گئیں اور جس کا وه مذاق اڑا رہے تھے اس نے انہیں گھیر لیا
When you hear Allah's messages disbelieved in and mocked at, sit not with them until they enter into some other talk.".
کہ جب تم(کہ یں) سنو کہ خدا کی آیتوں سے انکار ہورہا ہے اور ان کی ہنسی اڑائی جاتی ہے تو جب تک وہ لوگ اور باتیں
Woe is me!- In that I neglected(my duty) towards Allah, and was but among those who mocked!'-.
میں نے خدا کے حق میں بڑی کوتاہی کی ہے اور میں مذاق اڑانے والوں میں سے تھا
And when they had mocked Him, they stripped off His cloak,
اور جب اُس کا ٹھٹھّا کر چُکے
say:'Ah! Woe is me!- In that I neglected(my duty) towards Allah, and was but among those who mocked!'-.
میں کی اور میں یقیناً مذاق اڑانے والوں میں سے تھا
And when they had mocked him, they took the robe from him
اور جب اُس کا ٹھٹھّا کر چُکے
I was certainly of those who mocked.'.
میں کی اور میں یقیناً مذاق اڑانے والوں میں سے تھاo
And when they had mocked him, they removed the robe,
اور جب اُس کا ٹھٹھّا کر چُکے
Lest any soul should say:'Sadly, I have neglected my duty to Allah and was of those that mocked'.
پھر تم میں سے کوئی نفس یہ کہنے لگے کہ ہائے افسوس کہ میں نے خدا کے حق میں بڑی کوتاہی کی ہے اور میں مذاق اڑانے والوں میں سے تھا
Results: 110, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - Urdu