PROSTRATION in Urdu translation

[prɒ'streiʃn]
[prɒ'streiʃn]
سجدہ
prostrate
obeisance
prostration
worship
bow
homage
adoration
سجدے
prostrate
obeisance
prostration
worship
bow
homage
adoration
سجده
prostrate
bow
prostration
obeisance
ٹھوڑیوں کے بل سجدہ
ليےسجدہ

Examples of using Prostration in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
When the signs of the Most Merciful were recited to them, they fell down in prostration and weeping.”.
جب ان کو سنائے آیتیں رحمٰن کی، گرتے ہیں سجدے میں، اور روتے۔(سجدہ
humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.
پہلے(اُس وقت) سجدے کے لئے بلاتے جاتے تھے جب کہ صحیح وسالم تھے
The Day the shin will be uncovered1 and they are invited to prostration but they[i.e., the disbelievers] will not be able.
جس دن پنڈلی کھول دی جائے گی اور انہیں سجدوں کی دعوت دی جائے گی اور یہ سجدہ بھی نہ کرسکیں گے
Give every sūrah(chapter) its share of bowing and prostration[i.e., read it as part of the prayer].".
ہر سورۃ کو رکوع و سجود(یعنی نماز) میں سے اس کا حصہ دو
They bow down in prostration and weep and it makes them more humble(before the Lord).
اور وہ منہ کے بل گر پڑتے ہیں روتے ہیں اوروہ قرآن ان کے خشوع میں اضافہ کردیتا ہے
Can they not see that the shadows of whatever God has created turn to the right and to the left in prostration and submission to Him?
کیا ان لوگوں نے ان مخلوقات کو نہیں دیکھا ہے جن کا سایہ داہنے بائیں پلٹتا رہتا ہے کہ سب اسی کی بارگاہ میں تواضع و انکسار کے ساتھ سجدہ ریز ہیں
fall on their faces in prostration when it is recited.
منہ کے بل سجدہ میں گر پڑتے ہیں
fall down on their chins(faces) in humble prostration.”.
وہ ٹھوڑیوں کے بل سجدہ میں گر پڑتے ہیں
The people who truly believe in Our messages are those who fall to the ground in prostration when they are reminded of them,
بس ہماری آیتوں پر وہ ایمان لاتے ہیں کہ جب انہیں وہ آیتیں یاد دلائی جاتی ہیں تو وہ سجدہ میں گر پڑتے ہیں
The people who truly believe in Our messages are those who fall to the ground in prostration when they are reminded of them, and glorify their Lord with praise and are not arrogant.
ہماری آیتوں پر وہی ایمان لاتے ہیں کہ جب وہ انہیں یاد دلائی جاتی ہیں سجدہ میں گر جاتے ہیں اور اپنے رب کی تعریف کرتے ہوئے اس کی پاکی بولتے ہیں اور تکبر نہیں کرتے، السجدة۔۹
Fall ye prostrate before Adam! And they fell prostrate, all save Iblis, who was not of those who make prostration.
آدم کو سجده کرو سو سب نے سجده کیا بجز ابلیس کے، وه سجده کرنے والوں میں شامل نہ ہوا
Fall ye prostrate before Adam! And they fell prostrate, all save Iblis, who was not of those who make prostration.
آدم کو سجدہ کرو پھر سوائے ابلیس کے سب نے سجدہ کیا وہ سجدہ کرنے والوں میں سے نہ تھا
indeed those who were given the knowledge(of the Book) before you, they fall down upon their faces in prostration when this(Qur'an) is recited to them.'.
انہیں پڑھ کر سنایا جاتا ہے وہ ٹھوڑیوں کے بل سجدہ میں گر پڑتے ہیںo
And the Koran says, He speaks to the angels and says,"When I have finished the formation of Adam from clay, and breathed into him of my spirit, then, fall in prostration to him.".
اور قران کہتا ہے، وہ فرشتوں سے مخاطب ہے،"جب میں نےآدم علیہ السلام کو مٹی سے بنانا مکمل کر لیا اور اس میں اپنی روح پھونکی، اس کے ليےسجدہ میں گر پڑو.
they fell prostrate, all save Iblis, who was not of those who make prostration.
وہ سب سجدے میں گرے مگر ابلیس، یہ سجدہ کرنے والوں میں نہ ہوا
not. Those to whom knowledge had been revealed, fall on their faces in prostration when it is recited.
انہیں پڑھ کر سنایا جاتا ہے وہ ٹھوڑیوں کے بل سجدہ میں گر پڑتے ہیں
And We created you, then fashioned you, then told the angels: Fall ye prostrate before Adam! And they fell prostrate, all save Iblis, who was not of those who make prostration.
ہم نے تمہاری تخلیق کی ابتدا کی، پھر تمہاری صورت بنائی، پھر فرشتوں سے کہا آدمؑ کو سجدہ کرو اس حکم پر سب نے سجدہ کیا مگر ابلیس سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا
Only those who believe in Our Ayat(signs); who, when they are reminded of them(signs), fall down in prostration and glorify the praises of their Lord,
ہماری آیتوں پر وہی ایمان ﻻتے ہیں جنہیں جب کبھی ان سے نصیحت کی جاتی ہے تو وه سجدے میں گر پڑتے ہیں
The people who truly believe in Our messages are those who fall to the ground in prostration when they are reminded of them, and glorify their Lord with praise
ہماری آیتوں پر وہی ایمان ﻻتے ہیں جنہیں جب کبھی ان سے نصیحت کی جاتی ہے تو وه سجدے میں گر پڑتے ہیں
The people who truly believe in Our messages are those who fall to the ground in prostration when they are reminded of them, and glorify their Lord with praise and are not arrogant.
ہماری آیات پر تو وہ لوگ ایمان لاتے ہیں جنہیں یہ آیات سنا کر جب نصیحت کی جاتی ہے تو سجدے میں گر پڑتے ہیں اور اپنے رب کی حمد کے ساتھ اس کی تسبیح کرتے ہیں اور تکبر نہیں کرتے
Results: 77, Time: 0.2221

Top dictionary queries

English - Urdu