THE FEAR in Urdu translation

[ðə fiər]
[ðə fiər]
خوف
fear
afraid
terror
awe
dread
fearful
scared
frightened
ڈر
fear
afraid
scared
fearful
warn
frightened
warner
god-fearing
apprehensive
worried
ڈرتا ہے
fear
feareth
is afraid
is wary
is scared
ڈرو
fear
duty
be wary
beware
be afraid
be conscious
be mindful
guard
dread
reverence
ڈرتے
fear
afraid
scared
fearful
duty
be godfearing
be cautious
conscious
wary
dread
ڈرنا
fear
be afraid
be scared
beware
scared of god
تقویٰ
fear
piety
taqwa
godfearing
godwariness
god-fearing
godliness
evil
pious
رعب
fear
terror
hearts
awe
اندیشہ ہو
fear
are afraid
apprehend
ترسی
خشیت

Examples of using The fear in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The fear of God will drive out the fear of man.
اللہ سے ڈرنا انسان کا حق ہے
Do not give in to the fear of man.
انسان کی ملامت سے نہ ڈرو
That is, the fear of the outsider-.
سے دوسری چیز کے تلف ہونے کا اندیشہ ہو
Who that worst fear, the fear of death.
سب سے بڑا بزدل وہ ہے جو موت سے ڈرتا ہے
From the fear of the dark.
اور کسی کے سائے سے ڈرتے
The fear is there.”!
تقویٰ یہاں ہوتا ہے'!
When the fear grabbed him.
جب وحشت اسے ستاتی تھی
The fear of the Lord is not being spooked by God.
رب کے سِوا نہیں ڈرنا ہے اب
Standing afar off for the fear of her torment.
قبر کے عذاب سے ڈرو
My heart is disquieted within me: and the fear of death is fallen upon me.
میرا دل اس دھرتی پہ مرنے سے ڈرتا ہے
And, if the burden of sin is taken away, then the fear of judgment is gone.
اگر روزے سے طبیعت خراب ہونے کا اندیشہ ہو تو روزے کا حکم
The Fear Of The Lord.
پروردگار سے ڈرتے
You put the fear of You into their hearts.
تمہاری ہیبت ان کے دلوں میں بہ نسبت اللّٰہ کی ہیبت کے بہت زیادہ ہے۔‘
The only way to get over the fear….
کیا تقویٰ حاصل کرنے کا واحد ذریعہ صرف
And then they stagnate from the fear of stagnating.
خود ترسی کے نشے سے چھٹکارا پائیں →
And the fear has me running.
اور وحشت ہے ارادہ میرا
The Fear of judgment from others.
دوسروں کی تعریف کرنے سے ڈرنا
The fear of man will replace the fear of God.
مگر انسان پھر بھی کب خدا ہونے سے ڈرتا ہے
I think in some ways, it mitigates the fear of death.
مہلک طریقے سے۔ اس طریقے سے کہ سزاۓ موت کا اندیشہ ہو
Listen and have the fear of God!
اور اللہ تعالیٰ سے ڈرو اور سنو!
Results: 815, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu