THE WARNING in Urdu translation

[ðə 'wɔːniŋ]
[ðə 'wɔːniŋ]
انتباہ
warning
alert
alertness
attention
caveat
attribution
to warn
ڈرانے
fear
draw
warn
was afraid
scared
terrified
والا
and
all
those
gonna
one
is
ever
allah
surely
verily
اشعار
news
announcement
signs
warning
message
record
notice
ڈر سنانے والوں کو
ڈراؤ
warn
the warning
warnest them

Examples of using The warning in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But, young and reckless as I was, I didn't heed the warning.
لیکن, نوجوان اور میں تھا کے طور لاپرواہ, میں اس تنبیہ پر غور نہیں کیا
The warning from God to Joseph.
یوسف علیہ السلام کو اللہ کا ڈر
The Warning God.
اللہ تعالیٰ ڈرانے کا
The Warning- Prayer.
نماز کے جھر کے
You can only warn him who listens to the warning and fears Ar-Rahman secretly. So give him good news of forgiveness and a generous reward.
بے شک آپ اسی کو ڈرا سکتے ہیں جو نصیحت کی پیروی کرے اوربن دیکھے رحمان سے ڈرے پس خوشخبری دے دو اس کو بخشش اوراجر کی جو عزت والا ہے
Who gives up after it has reached the warning of his Lord, taking for himself what he and his case depends on Allah.
پھر جس کو پہنچی نصیحت اپنے رب کی، اور باز آیا، تو اس کا ہے جو آگے ہو چکا، اور اس کا حکم اﷲ کے اختیار
Since the warning by the U.S. agency, my family has been telling me to go quiet
امریکی ایجنسی کے انتباہ کے بعد سے، میرے خاندان نے مجھے کہا ہے
You can only warn him who listens to the warning and fears Ar-Rahman secretly.
آپ صرف ان لوگوں کو ڈراسکتے ہیں جو نصیحت کا اتباع کریں
Some of the warning signs of liver disease include vomiting, abdominal pain, yellowing skin,
جگر کی بیماری کے کچھ انتباہ علامات میں آلودگی، پیٹ میں درد، چمڑے
And(Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
اور وہ انہیں ہماری پکڑ سے ڈرا چکا تھا پس وہ ڈرانے میں شک کرنے لگے
You can only warn him who listens to the warning and fears Ar-Rahman secretly. So give him
بس آپ تو صرف ایسے شخص کو ڈرا سکتے ہیں جو نصیحت پر چلے اور رحمٰن سے بےدیکھے ڈرے، سو آپ اس کو مغفرت
And(Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
اور لوطؑ نے ان کو ہماری پکڑ سے ڈرایا بھی تھا مگر انہوں نے ڈرانے میں شک کیا
are diagnosed each year, there is still a general lack of understanding of the warning symptoms of the disease.
کی جاتی ہے تاہم اب بھی بیماری کے انتباہ علامات کو سمجھنے کی ایک عام کمی ہے
You can only warn him who listens to the warning and fears Ar-Rahman secretly. So give him
تم تو اسی کو ڈر سناتے ہو جو نصیحت پر چلے اور رحمن سے بے دیکھے ڈرے، تو اسے بخشش
not, but we always show the warning in this case.
ہم ہمیشہ اس کیس میں انتباہ ظاہر کرتے ہیں
Thus Lot had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
اور لوط نے ان کو ہماری پکڑسے ڈرایا، پھر انھوں نے اس ڈرانے میں جھگڑے پیدا کئے۔(36
He made me forgetful of the warning after it had reached me. Satan is man's great betrayer.".
اسی نے تو نصیحت کے آنے کےبعد مجھے بہکا دیا اور شیطان تو انسان کو رسوا کرنے والا ہی ہے
Warn About Generic Watermark Names- on creation of a new watermark there is a warning to make a descriptive file name. This setting turns off the warning.
عام واٹر مارک ناموں کے بارے میں انتباہ- نیا واٹر مارک بنانے پر ایک وضاحتی فائل نام بنانے کی انتباہ ہے۔ اس ترتیب سے انتباہ بند ہوجاتا ہے
You can only warn him who listens to the warning and fears Ar-Rahman secretly.
آپ تو صرف اس شخص کو ڈرا سکتے ہیں جو نصیحت کی پیروی کرے
As shown in the below screenshot, the Warning me when close all tabs option is checked.
ذیل میں اسکرین شاٹ میں دکھایا گیا ہے تمام ٹیبز کو بند کرنے پر مجھے انتباہ اختیار کی جانچ پڑتال کی گئی ہے
Results: 91, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu