THUNDER in Urdu translation

['θʌndər]
['θʌndər]
گرج
thunder
تھنڈر
thunder
رعد
thunder
بجلی
electricity
power
electric
lightning
energy
electrification
lightening
thunderbolt
electricians

Examples of using Thunder in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Oklahoma City Thunder.
الجاندرو روچین ویلڈر
The tale is about Perkunas, who was the God of Thunder.
یہ فہرست خانان قازان ہے، جو خانیت قازان کے خان تھے
Donder(also Donar) is the God of Thunder, who becomes Thor, the Storm God.
باقی ذات اسی کی جو ہے سب کا پالن ہار، دما دم اللہ ہو
They say the spell that he was under the lighting and the thunder.
بات کی نشان دہی کرتا ہے کہ اس مصنوعے اور اس کے الیکڑانک
English meaning: Chief; thunder.
ستیا کے انگریزی معنی major; chiefmost
Greek word meaning thunder.
Raad کے انگریزی معنی thunder
On that day, there were no breaks in the rumble of thunder.
اُس دن سے کبوتر مری چھت پر نہیں آتے
Run at thunder, girl! Thunder can't hurt!
تھنڈر چوٹ نہیں کر سکتے ہیں!، تھنڈر میں لڑکی باگو!
Nice work, thunder!
بہت اچھا کام ٹائلر!
But Susan, who says she loves Thunder, concedes that she never really wanted a dog for its own sake.
لیکن سوسن, کون وہ تھنڈر محبت کرتا ہے کا کہنا ہے کہ, وہ واقعی اس کے اپنے لیے ایک کتا کبھی نہیں چاہتا تھا کہ مانتے
(12) Both the thunder and the angels glorify Him and out of His fear always praise Him.
بادل پیدا کرتا ہے()۱۲اور رعد اور فرشتے سب اس کے خوف سے اس کی تسبیح و تحمید کرتے رہتے ہیں اور وہی بجلیاں
The thunder and lightning cannot be seen; The observation is a method that depends on the experience of the lookout.
تھنڈر اور بجلی نہیں دیکھا جا سکتا؛ مشاہد ایک ایسا طریقہ ہے جسے تلاش کے تجربے پر منحصر ہے
But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased,
جب فرعون نے دیکھا کہ مینہ اور اولے اور رعد موقوف ہو گے
By now, Thunder weighs ninety pounds and pulls Susan all
اب تک, تھنڈر نوے پونڈ کا وزن
Allah further says," they put their fingers into their ears because of the thunder peal, for fear of death, and Allah encompasses the unbelievers".
انگلیاں کئے لیتے ہیں اپنے کانوں میں کڑک کے مارے موت کے ڈر سے اور اللہ گھیرے ہوئے ہے منکروں کو!ف
the hail and the thunder had ceased,
مینہ اور اولے اور رعد موقوف ہو گے
And when you said“O Moosa! We will not believe you till we clearly see Allah”; so the thunder seized you while you were watching.
اور جب تم نے کہا اے موسیٰ ہم ہرگز تمہارا یقین نہ لائیں گے جب تک اعلانیہ خدا کو نہ دیکھ لیں تو تمہیں کڑک نے آلیا اور تم دیکھ رہے تھے
Never will we believe in thee until we see God manifestly," the Thunder seized you while ye looked on.
ہم ہر گز آپ پر یقین نہیں کریں گے یہاں تک کہ ہم اللہ تعالیٰ کو اعلانیہ دیکھ لیں‘‘، تو تمہیں بجلی نے پکڑ لیا اور تم دیکھ رہے تھے
They did say he was not present at Chesapeake Energy Arena in Oklahoma City, where the Utah Jazz were to play against the Oklahoma City Thunder.
انہوں نے کہا کہ وہ اوکلاہوما سٹی کے چیسپیک انرجی ایرینا میں موجود نہیں تھا، جہاں اہوٹاہ جاز کو اوکلاہوما سٹی تھنڈر کے خلاف کھیلنا تھا
When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he sinned again:
جب فرعون نے دیکھا کہ مینہ اور اولے اور رعد موقوف ہو گے
Results: 129, Time: 0.0458

Top dictionary queries

English - Urdu