Examples of using To you when in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
They will excuse themselves to you when you go back to them.
They will excuse themselves to you when you go back to them.
They present excuses to you when you return to them. Say,“Do not offer excuses;
They present excuses to you when you return to them. Say,“Do not offer excuses;
They will make excuses to you when you have returned to them.
They will make excuses to you when you have returned to them.
They will make excuses to you when you return to them. Say,"Do not make excuses,
They will make excuses to you when you return to them. Say,"Do not make excuses,
They will make excuses to you when you return to them; say,“Do not make excuses- we shall never believe you- Allah has given us your tidings;
They will make excuses to you when you return to them; say,“Do not make excuses- we shall never believe you- Allah has given us your tidings;
(93) They will excuse themselves to you, when you return to them.
O you who believe! Remember Allah's Favour to you, when there came against you hosts,
And when He showed them to you, when you met, as few in your eyes and He made you
And(remember) when Musa(Moses) said to his people:"Call to mind Allah's Favour to you, when He delivered you from Fir'aun's(Pharaoh) people who were
said to his people:"Call to mind Allah's Favour to you, when He delivered you from Fir'aun's(Pharaoh) people who were
They will excuse themselves to you, when you return to them. Say:'Do not excuse yourselves;
They will excuse themselves to you, when you return to them. Say:'Do not excuse yourselves;
They will ship to you when ready.
Standing up to you when I speak to you. .
Will he come back to you when you call?