UPHOLD in Urdu translation

[ˌʌp'həʊld]
[ˌʌp'həʊld]
قائم ہوں
set
is established
stands
founded
is formed
maintains
is based
up
endures
is firm
قائم رکھیں
maintain
establish
بالادستی
supremacy
uphold
hegemony
law
برقرار رکھے
maintain
keep
sustain
retain
رکھو گے
برقرار رکھنا ہے
پاسداری
abide
upheld

Examples of using Uphold in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
In these times, it's more important than ever that we uphold and defend the core values of democracy, rule of law, freedom of press, right of assembly, religious freedoms, the list goes on. These are values that Taiwan has worked incredibly hard to foster. These are values that are directly under threat.
انہوں نے کہا کہ ان اوقات میں، یہ پہلے سے کہیں زیادہ اہم ہے کہ ہم جمہوریت، قانون کی حکمرانی، آزادی صحافت، اسمبلی کا حق، مذہبی آزادیوں کی بنیادی اقدار کو برقرار رکھیں اور ان کا دفاع کریں۔ یہ وہ قدریں ہیں جن کو فروغ دینے کے لئے تائیوان نے ناقابل یقین حد تک محنت کی ہے۔ یہ ایسی اقدار ہیں جو براہ راست خطرے میں ہیں
This Hadīth indicates that Muslim leaders may be righteous and may be unrighteous and disobedient to Allah. However, it is not permissible to rebel against them as long as they uphold the rituals of Islam, the most important of which is the prayer. In other words, as long as they do not prevent(congregational) prayer.
یہ حدیث اس بات پر دلالت کرتی ہے کہ مسلمان حکمرانوں میں سے کچھ تو نیک ہوں گے اور کچھ فاسق اور بے دین ہوں گے۔ اس کے باوجود جب تک وہ شعائرِ اسلام کی حفاظت کرتے رہيں جس میں نمازسب سے اہم ہے، ان کے خلاف خروج وبغاوت جائز نہیں ہے
Indeed, We sent Our Messengers with the clear signs, and We sent down with them the Book and the Balance so that men might uphold justice. And We sent down iron, wherein is great might, and many uses for men, and so that God might know who helps Him, and His Messengers, in the Unseen. Surely God is All-strong, All-mighty.
بیشک ہم نے اپنے رسولوں کو دلیلوں کے ساتھ بھیجا اور ان کے ساتھ کتاب اور عدل کی ترازو اتاری کہ لوگ انصاف پر قائم ہوں اور ہم نے لوہا اتارا اس میں سخت آنچ(نقصان) اور لوگوں کے فائدے اور اس لیے کہ اللہ دیکھے اس کو جو بے دیکھے اس کی اور اس کے رسولوں کی مدد کرتا ہے، بیشک اللہ قورت والا غالب ہے
men might uphold justice. And We sent down iron, wherein is great might, and many uses for men,
لوگ انصاف کو قائم رکھیں اور ہم نے لوہا بھی اتارا جس میں سخت جنگ کے سامان اورلوگوں کے فائدے بھی ہیں
men might uphold justice. And We sent down iron,
لوگ انصاف پر قائم ہوں، اور لوہا اتارا جس میں بڑا زور ہے
men might uphold justice. And We sent down iron,
لوگ عدل و انصاف پر قائم ہوں اور ہم نے لوہا نازل کیا(پیدا کیا)
that humanity may uphold justice. And We sent down iron, in which is violent force, and benefits for humanity.
لوگ انصاف کو قائم رکھیں اور ہم نے لوہا بھی اتارا جس میں سخت جنگ کے سامان اورلوگوں کے فائدے بھی ہیں
Say,“O People of the Scripture! You have no basis until you uphold the Torah, and the Gospel, and what is revealed
کہو کہ اے اہل کتاب! جب تک تم تورات اور انجیل کو اور جو(اور کتابیں) تمہارے پروردگار کی طرف سے تم لوگوں پر نازل ہوئیں ان کو قائم نہ رکھو گے کچھ بھی راہ پر نہیں ہو سکتے
that humanity may uphold justice. And We sent down iron,
لوگ عدل و انصاف پر قائم ہوں اور ہم نے لوہا نازل کیا(پیدا کیا)
the Balance that people may uphold justice. And We sent down iron, wherein there is awesome power and many benefits for people,
لوگ انصاف کو قائم رکھیں اور ہم نے لوہا بھی اتارا جس میں سخت جنگ کے سامان اورلوگوں کے فائدے بھی ہیں
Indeed We sent Our Messengers with Clear Signs, and sent down with them the Book and the Balance that people may uphold justice. And We sent down iron, wherein there is awesome power and many benefits for people, so that Allah may know who, without even having seen Him, helps Him and His Messengers. Surely Allah is Most Strong, Most Mighty.
بیشک ہم نے اپنے رسولوں کو دلیلوں کے ساتھ بھیجا اور ان کے ساتھ کتاب اور عدل کی ترازو اتاری کہ لوگ انصاف پر قائم ہوں اور ہم نے لوہا اتارا اس میں سخت آنچ(نقصان) اور لوگوں کے فائدے اور اس لیے کہ اللہ دیکھے اس کو جو بے دیکھے اس کی اور اس کے رسولوں کی مدد کرتا ہے، بیشک اللہ قورت والا غالب ہے
the Balance that people may uphold justice. And We sent down iron,
لوگ انصاف پر قائم ہوں، اور لوہا اتارا جس میں بڑا زور ہے
the Balance that people may uphold justice. And We sent down iron,
لوگ عدل و انصاف پر قائم ہوں اور ہم نے لوہا نازل کیا(پیدا کیا)
He upholds His word and strengthens His people.
وہ رہتا ہے اور اس کی قوم سکونت کرتا
Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed.
تو حق ثابت ہوا اور ان کا کام باطل ہوا
Council was successful in upholding the Order.
کے حکم کو مقدم رکھنے میں کامیاب رہا
We are your responsible trustworthy partner who upholds moral and ethical principles.
ہم نے آپ کی ذمہ دار ثقہ پارٹنر اخلاقی اور اخلاقی اصولوں کی پاسدار کون ہو
Compliance screening identifies whether these regulatory requirements are being upheld.
تعمیل اسکریننگ کی شناخت کرتی ہے کہ آیا ان انضبـاطی ضروریات کے مطابق برقرار رکھا جا رہا ہے
My soul clings fast to you; your right hand upholds me.
میری جان کو تیری ہی دھن ہے۔تیرا دہنا ہاتھ مجھے سنبھالتا ہے
The constitution of the United States upholds the right of its citizens to own guns.
خیال رہے کہ امریکہ کا آئین اپنے شہریوں کو اسلحہ رکھنے کا حق دیتا ہے
Results: 43, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Urdu