WE EXPECT in Urdu translation

[wiː ik'spekt]
[wiː ik'spekt]
ہم امید
we hope
we expect
ہم توقع
we expect
ہمیں انتظار کرنا ہو گا

Examples of using We expect in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But we expect concerning you that God inflict a punishment on you, either from himself or by our hands.
اور ہم امیدوار ہیں تمہارے حق میں کہ ڈالے تم پر اﷲ کچھ عذاب، اپنے پاس سے یا ہمارے ہاتھوں
But what we expect for you is that God will inflict punishment upon you from Himself or by our hands!
اور ہم امیدوار ہیں تمہارے حق میں کہ ڈالے تم پر اﷲ کچھ عذاب، اپنے پاس سے یا ہمارے ہاتھوں۔!
We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed.
ہم توقع رکھتے ہیں کہ ایک ہوٹل کا کمرہ اتنی اچھی طرح سے صاف کیا گیا ہو جیسے ایک بستر سے ابھی ایک لاش کو اُٹھایا گیا ہو
We expect that China's SEO business will be a great success in the next few years.
ہم امید رکھتے ہیں کہ چین کا شیشے کی صنعت اگلے 10 سالوں میں بڑے سے مضبوط ہوجائے گی
Can we expect to see you guys back up here in 2019?
مگر کیا آپ سوچ سکتے ہیں کہ کچھ افراد 2020 سے چھلانگ لگا کر واپس 2019 میں چلے جائیں؟?
by Pakistan is an important and positive step and we expect similar positive response from India.
مثبت قدم ہے اور ہمیں امید ہے کہ بھارت بھی مثبت ردعمل کا اظہار کرے گا‘
While we expect the Galaxy S10 to be the headliner,
جب ہم امید کرتے ہیں کہ کہکشاں S10 ایک سر لینر
We expect that the Greek government will soon issue a ministerial decision that sets a policy for anyone who is notified in 2019 that they have refugee status
ہم توقع کرتے ہیں کہ یونانی حکومت جلد ہی وزارتی فیصلہ جاری کرے گی جو 2019 میں مکمل یا ماتحت تحفظ حاصل
As this is probably just down to a period of extreme volatility, we expect this trend to settle down soon yet if it continues over the weekend,
جیسا کہ یہ شاید انتہائی انتہائی عدم استحکام کے دوران ہے، ہم امید رکھتے ہیں کہ یہ رجحان جلد ہی حل ہوجائے
He further added,“let me add that we expect an IMF team to be in Pakistan in the next few days, including our Director for that area, Jihad Azur will be there.”.
رائس نے مزید کہا،“مجھے یہ شامل کرنے کی اجازت ہے کہ ہم توقع کرتے ہیں کہ آئندہ کچھ دنوں میں ایک آئی ایم ایف کی ٹیم پاکستان میں آئے گی، جس میں اس علاقے کے لئے ہمارے ڈائریکٹر، جہاد ایزور بھی شامل ہوں گے۔
We expect that Katara Plaza would unlock a unique world class shopping experience offering the Qatari market many first of its kind experiences that can be valued
ہم امید کرتے ہیں کہ کٹارا پلازا ایک منفرد عالمی کلاس شاپنگ کا تجربہ کرے گا جو قاری بازار میں بہت سے تجربات میں سے سب سے پہلے کی قدر
Iran and America have no political relations, but it is important that the future US president realises his duty to uphold the multilateral obligations of the Joint Comprehensive Plan of Action, and we expect the international community to require this of the United States of America.
ایران اور امریکہ کے کوئی سیاسی تعلقات نہیں ہیں مگر یہ اہم ہے کہ مستقبل کے امریکی صدر اپنے ملک کے عالمی وعدوں کا پاس رکھیں اور ہم توقع کرتے ہیں عالمی برادری امریکہ کو اس پر مجبور کرے گی۔
While WhatsApp is among the few communication platforms to build full end-to-end encryption that is on by default for everything you do, we expect that it will ultimately represent the future of personal communication.
گر چہ WhatsApp کچھ ابلاغی پلیٹفارمس میں سے ہے جو دونوں اطراف سے مکمل رمزکاری بنانے والا ہے جو آپ کے ہر عمل کے لیے بنیادی طور پر چلتی رہتی ہے، ہم امید کرتے ہیں کہ وہ بال آخر ذاتی ابلاغ کے مستقبل کی نمائندگی کریگا
It's full steam ahead for the modernized Norman campus, and I'm excited to share an update with you about the progress being made. A new general contractor is on board and we expect construction to begin in December.
جدید نارمن کیمپس کے ل for یہ پوری بھاپ آگے ہے، اور میں پیشرفت کے بارے میں آپ کے ساتھ اپ ڈیٹ شیئر کرنے پرجوش ہوں۔ ایک نیا جنرل ٹھیکیدار جہاز میں ہے اور ہم توقع کرتے ہیں کہ دسمبر میں اس کی تعمیر شروع ہوجائے گی
In this course, we expect students to have little to no experience with Puppet Enterprise(or Puppet Open Source) and are looking to build a foundation for future growth,
اس کورس میں، ہم امید کرتے ہیں کہ طلباء کو غیر ملکی انٹرپرائز(یا غیر ملکی کھلی ماخذ)
at least with the simplicity that CivilCAD does. What we expect, in general, is a report of the plots, per block, with its box of paths and distances, adjoining and use.
فاصلے، colindancias اور استعمال کے ساتھ، CivilCAD ہم توقع کیا، عام طور پر، بلاک فی پلاٹوں کی ایک رپورٹ ہے بناتا ہے کہ سادگی کے ساتھ ایسا
at least with the simplicity that CivilCAD does. What we expect, in general, is a report of the plots, by block, with its table of directions and distances, boundaries and use.
فاصلے، colindancias اور استعمال کے ساتھ، CivilCAD ہم توقع کیا، عام طور پر، بلاک فی پلاٹوں کی ایک رپورٹ ہے بناتا ہے کہ سادگی کے ساتھ ایسا
MR HOOK: We expect nations around the world to comply with sanctions because it's in their interest,
برائن ہک: ہمیں توقع ہے کہ دنیا بھر کے ممالک ان پابندیوں پر عمل کریں گے
The United States respects the decision of those nations that have chosen to join the ICC, and in turn, we expect that our decision not to join and not to place our citizens under the court's jurisdiction will also be respected.
امریکہ ان ممالک کے فیصلے کا احترام کرتا ہے جنہوں نے آئی سی سی کی رکنیت اختیار کی ہے اور جواباً ہم توقع رکھتے ہیں کہ عدالت کی رکنیت نہ لینے اور اپنے لوگوں کو عدالتی دائرہ اختیار میں نہ لانے کے ہمارے فیصلے کا بھی احترام کیا جائے گا
The United States respects the decision of those nations that have chosen to join the ICC, and in turn, we expect that our decision not to join and not to place our people under the court's jurisdiction will also be respected.
امریکہ ان ممالک کے فیصلے کا احترام کرتا ہے جنہوں نے آئی سی سی کی رکنیت اختیار کی ہے اور جواباً ہم توقع رکھتے ہیں کہ عدالت کی رکنیت نہ لینے اور اپنے لوگوں کو عدالتی دائرہ اختیار میں نہ لانے کے ہمارے فیصلے کا بھی احترام کیا جائے گا
Results: 56, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu