WE EXPECT in Turkish translation

[wiː ik'spekt]
[wiː ik'spekt]
umuyoruz
we hope
hopefully
we expect
bekliyoruz
wait
to expect
to await
stand
bekleriz
fullback
wait
umduğumuz
hope
expect
beklentilerimiz
expectation
anticipation
prospects
expected
hope
expectancy
beklediğimiz
wait
to expect
to await
stand
beklediğimizi
wait
to expect
to await
stand
beklemeliyiz
wait
to expect
to await
stand
bekleniyor
fullback
wait
umalım biz

Examples of using We expect in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What kind of defenses can we expect?
Ne türden bir savunma beklemeliyiz?
We expect Condor to land in an hour.
Akbabanın da 1 saat içinde iniş yapması bekleniyor.
We expect an answer by this time tomorrow. And tell Chau's people.
Chaunun cemaatine yarın bu vakte kadar bir cevap beklediğimizi de söyle.
So what can we expect in this new era without Vince Neil?
Vince Neilsız bu yeni dönemde neler beklemeliyiz?
You better remind Millington what we expect of him right now.
Millingtona, ondan şu anda neler beklediğimizi hatırlatsan iyi olur.
When should we expect them, Your Majesty?
Onları ne zaman beklemeliyiz Majesteleri?
Tell them we expect full cooperation.
Tam iş birliği beklediğimizi söyleyin.
What kind of defenses can we expect?
Tek ipucumuz da bu.- Ne türden bir savunma beklemeliyiz?
Should we expect an epidemic of bird flu?
Şimdi bir kuş gribi salgını mı beklemeliyiz?
But we expect that will get picked up, so you will have these as well.
Fakat bunların bulunmasını beklediğimizden, bunları da alacaksın.
Everyone is more relaxed since we expect journalists to be here.
Gazetecilerin burada olmasını beklediğimizden beri herkes daha rahat.
It may take longer than we expect.
Beklediğimizden daha uzun sürebilir.
What changes should we expect?
Hangi değişiklikleri beklememiz gerekir?
This isn't what we expect of you, Melissa.
Senden beklenen bu değildi, Melisa.
I will see you tonight. People don't always behave the way we expect.
İnsanlar her zaman beklediklerini görmez. Gece görüşürüz.
People don't always behave the way we expect. I will see you tonight.
İnsanlar her zaman beklediklerini görmez. Gece görüşürüz.
If not always in the way we expect.
Beklemediğimiz bir şekilde olsa da.
We expect from any potential member. It was messy, boarish.
Herhangi bir potansiyel üyemizden beklediğimizin aksine dağınık, kabaca… ve düşüncelilikten uzak bir davranıştı.
OK? We expect nothing less, Gonzalo?
Daha fazlasını beklemiyoruz Gonzalo. Tamam mı?
We expect nothing less, Gonzalo. OK?
Daha fazlasını beklemiyoruz Gonzalo. Tamam mı?
Results: 713, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish