WERE ON in Urdu translation

[w3ːr ɒn]
[w3ːr ɒn]
پر تھے
was on
on the ground
to men
had on

Examples of using Were on in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
four of which resided on the first floor and the other four were on the upper floor.
پر رہتے تھے اور دوسرے چار اوپری منزل پر تھے
It was also noted that 65% of the participants who were on 0.4 mg of Semaglutide daily lost a minimum of 10% of their body weight compared to the 34%
یہ بھی اس بات کا ذکر کیا گیا تھا کہ سیمیگلوٹائڈ کے 65 MG پر موجود شرکاء کے 0.4 فیصد٪ 10٪ اور 34٪ کے مقابلے میں کم از کم 10٪ liraglutide
Abraham, and established in their line Prophethood and Revelation: and some of them were on right guidance. But many of them became rebellious transgressors.
کتاب رکھی تھی پس بعض تو ان میں راہِ راست پر رہے اور بہت سے ان میں سے نافرمان ہیں
When you were on the nearer bank, and they were on the farther bank, and the cavalcade was below you;
جس وقت تم درلے کنارے پر تھے اور وہ پرلےکنارے پر اور قافلہ تم سے نیچے اتر گیا تھا
Recall when you were on the nearer bank, and they were on the further bank,
جس وقت تم درلے کنارے پر تھے اور وہ پرلےکنارے پر اور قافلہ تم سے نیچے اتر گیا تھا
ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you:
تم آگ کے گڑھے کے کنارے پر تھے پھر تم کو اس سے نجات دی اس طرح تم پر الله اپنی نشانیاں بیان کرتا ہے
then He united your hearts so by His favor you became brethren; and you were on the brink of a pit of fire, then He saved you from it, thus does Allah make
بھائی ہو گئے اور تم آگ کے گڑھے کے کنارے پر تھے پھر تم کو اس سے نجات دی اس طرح تم پر الله اپنی نشانیاں بیان کرتا ہے
then He united your hearts so by His favor you became brethren; and you were on the brink of a pit of fire,
بھائی بن گئے اور تم جہّنم کے کنارے پر تھے تو اس نے تمہیں نکال لیا
so you became brothers with His blessing. And you were on the brink of a pit of Fire, whereat He saved you from it. Thus does Allah clarify
تم آگ کے گڑھے کے کنارے پر تھے پھر تم کو اس سے نجات دی اس طرح تم پر الله اپنی نشانیاں بیان کرتا ہے
how He saved you from the Pit of Fire when you were on the brink of it. And so Allah makes plain to you His verses, in order that you will be guided.
تم آگ کے گڑھے کے کنارے پر تھے پھر تم کو اس سے نجات دی اس طرح تم پر الله اپنی نشانیاں بیان کرتا ہے تاکہ تم ہدایت پاؤ
by His Favor you became brothers. And how He saved you from the Pit of Fire when you were on the brink of it. And so Allah makes plain to you His verses, in order that you will be guided.
بھائی بن گئے اور تم جہّنم کے کنارے پر تھے تو اس نے تمہیں نکال لیا اور اللہ اسی طرح اپنی آیتیں بیان کرتا ہے کہ شاید تم ہدایت یافتہ بن جاؤ
by His grace you became brothers; you were on the brink of an abyss of Fire
تم جہّنم کے کنارے پر تھے تو اس نے تمہیں نکال لیا
Remember when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side,
جس وقت تم درلے کنارے پر تھے اور وہ پرلےکنارے پر اور قافلہ تم سے نیچے اتر گیا تھا
When you were on the near bank and the disbelievers on the far bank, and the caravan below you;
جس وقت تم درلے کنارے پر تھے اور وہ پرلےکنارے پر اور قافلہ تم سے نیچے اتر گیا تھا
ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire,
تم جہّنم کے کنارے پر تھے تو اس نے تمہیں نکال لیا
so due to His grace you became like brothers to each other; and you were on the edge of a pit of fire(hell), so He saved you from it; this is how Allah
تم آگ کے گڑھے کے کنارے پر تھے پھر تم کو اس سے نجات دی اس طرح تم پر الله اپنی نشانیاں بیان کرتا ہے
The enemy was on the outskirts of the town.
کافر اس کنارے پر تھے جو مدینہ سے دور تھا
Boeun's on her honeymoon and we're on our fieldtrip.
Boeun اپنی سہاگرات پر ہے اور ہم اپنے fieldtrip ہیں
And all those who are on the earth, to save himself.
اوران سب کو جو زمین میں ہیں پھر اپنے آپ کو بچا لے
If you are on MySQL, things can be done easily on phpMyAdmin.
اگر آپ MySQL پر ہیں تو، phpMyAdmin پر چیزوں کو آسانی سے کیا جا سکتا ہے
Results: 79, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu