Examples of using Whereunder rivers flow in English and their translations into Urdu
{-}
- 
                        Ecclesiastic
                    
- 
                        Colloquial
                    
- 
                        Computer
                    
And those who believed and worked righteous works shall be made to enter Gardens whereunder rivers flow as abiders therein by the command of their Lord, their greeting therein will be: peace!
Verily Allah shall cause those who believe and work righteous works to enter Gardens whereunder rivers flow. And those who disbelieve enjoy themselves and eat even as the cattle eat, and the Fire shall be the abode for them.
These are the statutes of Allah, and whosoever obeyeth Allah and His apostle, him He shall cause to enter the Gardens whereunder rivers flow, as abiders therein; and that is an achievement mighty.
Their recompense with their Lord shall be Gardens Everlasting, whereunder rivers flow- as abiders therein for evermore. Well-pleases will be Allah with them and well-pleased will be they with Him,
Their recompense with their Lord shall be Gardens Everlasting, whereunder rivers flow- as abiders therein for evermore. Well-pleases will be Allah with them and well-pleased will be they with Him, That is for
He may cause the believing men and the believing women enter Gardens whereunder rivers flow, as abiders therein,
the believing women enter Gardens whereunder rivers flow, as abiders therein, and that He may expiate from them their misdeeds. And that is with
But as to those who fear their Lord, theirs shall be Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein: an entertainment from before their Lord; and that which is
work righteous works, anon We shall cause them to enter the Gardens whereunder rivers flow as abiders therein for ever. For them shall be spouses purified, and We shall cause
Allah hath promised the believing men and believing women Gardens whereunder rivers flow, wherein they shall be abiders, and goodly dwellings
And those who believed and worked righteous works shall be made to enter Gardens whereunder rivers flow as abiders therein by the command of their Lord, their greeting therein will be: peace!
work righteous works to enter Gardens whereunder rivers flow. And those who disbelieve enjoy themselves
He will forgive you your sins, and make YOu enter Gardens whereunder rivers flow, and happy abodes in Gardens Everlasting. That is the mighty achievement.
Their recompense with their Lord shall be Gardens Everlasting, whereunder rivers flow- as abiders therein for evermore. Well-pleases will be Allah with them and well-pleased will be they with Him,
But as to those who fear their Lord, theirs shall be Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein:
work righteous works to enter Gardens whereunder rivers flow. And those who disbelieve enjoy themselves
He will forgive you your sins, and make YOu enter Gardens whereunder rivers flow, and happy abodes in Gardens Everlasting.
But as to those who fear their Lord, theirs shall be Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein: an entertainment from before their Lord; and that which is with Allah
Allah hath promised the believing men and believing women Gardens whereunder rivers flow, wherein they shall be abiders, and goodly dwellings in the
worked righteous works shall be made to enter Gardens whereunder rivers flow as abiders therein by the command of their Lord, their greeting therein will be: peace!