ACCORDING TO THE GUIDELINES in Vietnamese translation

[ə'kɔːdiŋ tə ðə 'gaidlainz]
[ə'kɔːdiŋ tə ðə 'gaidlainz]
theo hướng dẫn
under the guidance
according to the instruction
as a guide
according to the manual
as instructed
as directed
according to guidelines
according to directions
theo các nguyên tắc
according to the principle
in accordance with the principles
according to the guidelines
to follow the rules

Examples of using According to the guidelines in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the guidelines by the Danish Health Authority, all infected people that have no
Theo hướng dẫn của Cơ quan Y tế Đan Mạch,
does not have HPV, cancer or precancer) than the Pap test, with co-testing having the highest false-positive rate, according to the guidelines.
thử nghiệm Pap, với đồng thử nghiệm có cao nhất sai dương tính tỷ lệ theo các nguyên tắc.
Women and men without symptoms who have traveled to or had sex with someone who has traveled to a Zika-infected area are now advised to wait at least eight weeks after possible exposure to the virus before the woman tries to become pregnant, according to the guidelines.
Phụ nữ và nam giới không có triệu chứng, người đã đi du lịch hoặc đã có quan hệ tình dục với một người đã đi du lịch đến các khu vực bị nhiễm khuẩn Zika được yêu cầu phải chờ ít nhất tám tuần sau khi có tiếp xúc với virus trước khi người phụ nữ cố gắng để có thai, theo hướng dẫn.
University by distance consist in the study of assigned textbooks and production of Reports on the readings of textbooks carried out, according to the guidelines established by the Selinus and Pedagogical University that you can find inthe web site of Selinus University.">
sản xuất Báo cáo về việc đọc sách giáo khoa được thực hiện, theo các hướng dẫn được thiết lập bởi Đại học Sư phạm
According to the guideline, the houses to be built in the city"s six central districts shall be no bigger than 90 square meters.
Theo hướng dẫn, các ngôi nhà được xây dựng tại sáu quận trung tâm của thành phố sẽ không được lớn hơn 90 mét vuông.
we believe our police is reacting according to the guideline, to protect themselves as well as the people around them.
cảnh sát của chúng tôi đang phản ứng theo hướng dẫn, để bảo vệ chính họ cũng như những người xung quanh họ.”.
By 2020, China plans to foster a modern system for the grain industry and raise the ratio of high-quality grain by around 10 percentage points, according to the guideline.
Đến năm 2020, Trung Quốc có kế hoạch thúc đẩy một hệ thống hiện đại cho ngành ngũ cốc và tăng tỷ lệ ngũ cốc chất lượng cao thêm khoảng 10 điểm phần trăm, theo hướng dẫn cho hay.
According to the Guidelines, this would be.
Theo như lời dẫn thì đây là.
Research, collect and write information of products according to the guidelines.
Nghiên cứu, thu thập và viết thông tin của sản phẩm chính xác theo hướng dẫn.
Step 3, study according to the guidelines based on Hello HSK classification method.
Bước 3: Căn cứ vào phương pháp phân loại HSK, dựa theo quy trình học tập.
that ultrasound is harmful, if used according to the guidelines.
được sử dụng theo hướng dẫn.
that scans are harmful, if used according to the guidelines.
được sử dụng theo hướng dẫn.
if used according to the guidelines.
được làm theo hướng dẫn.
HiPP uses only organic milk from farms that operate strictly according to the guidelines of organic farming.
HiPP chỉ sử dụng sữa từ các trang trại hoạt động theo đúng hướng dẫn canh tác hữu cơ.
The initial plan of use, implemented according to the guidelines of the US President Franklin D.
Kế hoạch ban đầu, áp dụng dưới sự chỉ đạo của Tổng thống Franklin D.
We have set up Google Analytics privacy-friendly according to the guidelines of the Dutch Data Protection Authority.
Hendrix Genetics điều chỉnh Google Analytics theo các nguyên tắc phù hợp với quyền riêng tư của Cơ quan Bảo vệ Dữ liệu Hà Lan.
Additionally, brokers in the EU should act according to the guidelines of ESMA- the European Securities and Markets Authority.
Ngoài ra, các nhà môi giới tại khu vực EU nên hoạt động theo hướng dẫn của ESMA- Cơ quan Chứng khoán và Thị trường châu Âu.
HiPP uses only organic milk from farms that operate strictly according to the guidelines of organic farming.
HiPP chỉ sử dụng sữa từ các trang trại tuân thủ chặt chẽ các quy định về canh tác hữu cơ.
can cause any harm, if used according to the guidelines.
được sử dụng theo hướng dẫn.
China will raise penalties for violating intellectual property rights, according to the guidelines published by the Chinese government on Sunday.
Trung Quốc sẽ tăng mức phạt cho việc vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, theo hướng dẫn được Chính phủ Trung Quốc phát hành hôm Chủ nhật( 24/ 11).
Results: 706, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese