ALL THE CONGREGATION in Vietnamese translation

[ɔːl ðə ˌkɒŋgri'geiʃn]
[ɔːl ðə ˌkɒŋgri'geiʃn]
cả hội chúng
all the congregation
whole congregation

Examples of using All the congregation in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment,
Cả hội chúng Y- sơ- ra- ên đi từ đồng vắng Sin,
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.
Ða- vít nói với cả hội chúng rằng: Hãy chúc tạ Giê- hô- va Ðức Chúa Trời của các ngươi. Cả hội chúng bèn chiến trận Giê- hô- va Ðức Chúa Trời của tổ phụ mình, cúi đầu xuống mà thờ lạy Ðức Giê- hô- va, và lạy vua.
King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle,
Vua Sa- lô- môn và cả hội chúng Y- sơ- ra- ên đã hiệp với người,
King Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled to him, were before the ark, sacrificing sheep and cattle, that could not be counted nor numbered for multitude.
Vua Sa- lô- môn và cả hội chúng Y- sơ- ra- ên đã nhóm lại với vua, đều đứng trước hòm, dâng những chiên và bò làm của lễ nhiều, vô số không thể đếm được.
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the Lord appeared unto all the congregation.
Cô- rê hiệp cả hội chúng nghịch lại Môi- se và A- rôn tại cửa hội mạc; sự vinh quang của Ðức Giê- hô- va hiện ra cùng cả hội chúng.
And all the congregation of the children of Israel shall be forgiven,
Cả hội dân Y- sơ- ra- ên
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth
Hãy nói cho toàn hội chúng Y- sơ- ra- ên
And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according
Môi- se, A- rôn, và cả hội dân Y- sơ- ra- ên,
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of
Bấy giờ cả hội chúng nói ném đá hai người nầy,
And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel,
Cả hội dân Y- sơ- ra- ên
Speak to all the congregation of Israel, saying,'On the tenth day of this month,
Hãy nói cho toàn hội chúng Y- sơ- ra- ên
Moses said to Aaron,"Tell all the congregation of the children of Israel,'Come near before Yahweh,
Môi- se nói cùng A- rôn rằng: Hãy nói cho cả hội chúng Y- sơ- ra- ên
Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites.
Vậy, Môi- se, A- rôn, và cả hội dân Y- sơ- ra- ên,
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign,
Cả hội chúng đều lập giao ước với vua tại trong đền thờ của Ðức Chúa Trời. Giê- hô- gia-
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger,
Ai nói phạm đến danh Ðức Giê- hô- va hẳn sẽ bị xử tử; cả hội chúng sẽ ném đá nó:
make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
người sẽ làm lễ chuộc tội cho mình, cho nhà mình, và cho cả hội chúng Y- sơ- ra- ên.
The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering,
Thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc tội cho cả hội dân Y- sơ- ra- ên,
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of
Cả hội chúng của những kẻ bị bắt làm phu tù được trở về bèn cất những nhà lều,
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of
Cả hội chúng của những kẻ bị bắt làm phu tù được trở về bèn cất những nhà lều,
Then the LORD said to Moses,“The man must surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.” 36 So, as the LORD commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
Và Gót đã phán cùng Moses: người này phải chắc chắn bị đem giết chết: tất cả giáo đoàn phải lấy đá ném ông ta chết, ngoài doanh trại( đang ở), và tất cả giáo đoàn đã đem ông ta ra ngoài doanh trại, lấy đá ném ông, và ông chết”.
Results: 61, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese