AT THE NEGOTIATING TABLE in Vietnamese translation

[æt ðə ni'gəʊʃieitiŋ 'teibl]
[æt ðə ni'gəʊʃieitiŋ 'teibl]
tại bàn đàm phán
at the negotiating table
at the negotiation table
at the bargaining table
trên bàn thương lượng
negotiating table
at the bargaining table
tại bàn thương thuyết

Examples of using At the negotiating table in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should let Russian Federation come back in because we should have Russian Federation at the negotiating table", Trump noted.
Họ phải cho Nga trở lại họp vì chúng ta phải có Nga ở bàn thương thảo,” ông Trump nói thêm.
So both sides will be back at the negotiating table in a matter of months.
Hai bên dự định sẽ quay trở lại bàn đàm phán trong vài tuần tới.
What can each side do at a later date to gain its objectives if the other side fails to come to an agreement at the negotiating table?
Mỗi bên có thể làm được gì sau này để thực hiện mục tiêu của mình nếu phía bên kia không chấp nhận thỏa hiệp trên bàn thương thuyết?
But at the negotiating table… I'm more than happy to tell you twice, I don't think it's 50,000.
Tôi rất sẵn lòng nhắc lại hai lần với anh, 000 chiếc. Tôi không nghĩ là 50. nhưng trên bàn đàm phán.
ending of wars or peace without fully including women at the negotiating table.
không có sự có mặt của phụ nữ trên bàn đàm phán.
However, he added:"For the first time in three years of the bloody conflict… the sides- for all their accusations- agreed to sit down at the negotiating table.".
Tuy nhiên, ông nói thêm:" Lần đầu tiên sau ba năm xung đột đẫm máu, các bên… đã đồng ý ngồi xuống bàn đàm phán.".
They should let Russia back in because we should have Russia at the negotiating table.”.
Nên để Nga trở lại, vì chúng ta cần có Nga ở bàn đàm phán”.
For the first time in three years of bloody conflict… the sides- for all their accusations-agreed to sit down at the negotiating table", he said.
Ông nói thêm:" Lần đầu tiên sau ba năm xung đột đẫm máu, các bên… đã đồng ý ngồi xuống bàn đàm phán.".
Foreign Relations has found, for example, that peace talks with women at the negotiating table were more likely to reach an agreement- and that the deals
các cuộc đàm phán hòa bình với phụ nữ tại bàn đàm phán có nhiều khả năng đạt được thỏa thuận hơn-
Supporters like to talk about the fact that the countries at the negotiating table comprise around 40 percent of the world economy, which they imply means that the agreement would be hugely significant.
Người ủng hộ muốn nói về thực tế là nền kinh tế của các nước trên bàn thương lượng có quy mô 40% của nền kinh tế thế giới, hàm ý của họ là Hiệp định này cực kỳ quan trọng.
This way, organizations can spend less time with their lawyers going over the paperwork or at the negotiating table, and more time developing new products or promoting business growth.
Bằng cách này, các tổ chức có thể tiêu tốn ít thời gian hơn cho các luật sư khi làm việc với các thủ tục giấy tờ hoặc tại bàn đàm phán, và sẽ có thêm thời gian cho việc phát triển sản phẩm mới hoặc thúc đẩy tăng trưởng kinh doanh.
For its part, Russia will do everything in its power to help the conflict in eastern Ukraine shift from the ongoing military phase to the phase of debate at the negotiating table with peaceful and exclusively diplomatic means.
Về phần mình, Nga sẽ làm tất cả những gì có thể để cuộc xung đột ở miền đông Ukraine chuyển từ giai đoạn quân sự của ngày hôm nay sang thành giai đoạn thảo luận tại bàn đàm phán, bằng những biện pháp hòa bình, ngoại giao.".
do everything in his powers any steps to stop the war in the Donbas and remains committed to achieving peace at the negotiating table.
vấn là người thep đuổi mục đích đạt được hòa bình trên bàn thương lượng.
told Catholic News Service Aug. 10 that the interests of both countries can be addressed at the negotiating table.
8 vừa qua rằng lợi ích của cả hai nước có thể được giải quyết tại bàn đàm phán.
China was ready to share the gulf's water"half and half" with the Vietnamese, but at the negotiating table, Hanoi drew the line of Vietnamese control close to Hainan island.
với Việt Nam, nhưng trên bàn thương lượng, Hà Nội đã vẽ đường kiểm soát của Việt Nam đến gần Đảo Hải Nam.
Chinese law-enforcement channels and couldn't be guaranteed at the negotiating table, this person said, which U.S. officials didn't view as a credible option.
không thể được đảm bảo tại bàn đàm phán, trong khi đó phía Mỹ không tin tưởng vào điều này.
which used to be the G8- they threw Russia out- they should let Russia come back in because we should have Russia at the negotiating table,” Trump said.
đã ném Nga ra ngoài, họ cần để Nga trở lại bởi vì chúng ta cần có Nga tại bàn đàm phán”, ông Trump tuyên bố.
told Catholic News Service Aug. 10 that the interests of both countries can be addressed at the negotiating table.
8 vừa qua rằng lợi ích của cả hai nước có thể được giải quyết tại bàn đàm phán.
We are for logic and talks if[the other side] sits respectfully at the negotiating table and follows international regulations, not if it issues an order to negotiate,” Rouhani said.
Chúng tôi ủng hộ sự hợp tình hợp lý và thương lượng nếu phía bên kia thể hiện sự tôn trọng trên bàn đàm phán, tuân thủ theo quy tắc quốc tế và không ra lệnh để thương lượng”, ông Rouhani nói.
When I next months, I will sit at the negotiating table, I will represent the interests of everyone who lives in Britain,
Khi tôi ngồi ở bàn đàm phán trong những tháng sắp tới, tôi sẽ đại
Results: 174, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese