BEFORE THE END in Vietnamese translation

[bi'fɔːr ðə end]
[bi'fɔːr ðə end]
trước khi kết thúc
before the end
before the conclusion
before we finish
before concluding
before terminating
before closing
before wrapping up
before the closures
prior to the completion
before it was over
trước cuối
before the end
before the late
trước khi hết
before the end
before the expiration
before running out
before the expiry
before all
trước khi chấm dứt
before the end
before terminating
before termination
before stopping
before the cessation

Examples of using Before the end in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Court will issue a decision before the end of its current term in June.
Tòa án sẽ đưa ra một quyết định trước khi nó kết thúc thời hạn của vào tháng 6.
Before the end of the year he made his theatrical debut with Humulus le muet, a collaborative project with Jean Aurenche.
Cuối năm, ông đã xuất hiện trên sân khấu với Humulus le muet, một dự án hợp tác với Jean Aurenche.
Only 150 examples were delivered before the end of the war and overall production tallied 1,823 vehicles.
Chỉ có 150 chiếc T- 44 được chuyển giao cho đến khi kết thúc chiến tranh trong tổng số 1.823 chiếc T- 44 được sản xuất.
Make the same precise wagers for each, and before the end of the run, you're ahead!
Đặt cược chính xác như nhau cho mỗi lần và khi kết thúc lượt chạy, bạn sẽ dẫn đầu!
Progesterone continues to rise until just before the end of this phase when estrogen, testosterone and progesterone all plummet to their lowest levels.
Progesterone tiếp tục tăng cho đến khi kết thúc giai đoạn này nghĩa là khi cả estrogen, testosterone và progesterone giảm mạnh xuống mức thấp nhất.
Previously it became known that before the end of 2017 the Russian Defense Ministry is due to receive over 200 new BMP-3s.
Trước khi kết thúc năm 2017, Bộ Quốc phòng Nga sẽ nhận được hơn 200 xe BMP- 3 mới.
part to play yet, for good or ill, before the end.".
gã còn vài nhiệm vụ trước khi kết cuộc giở ra, bất kể là tốt hay xấu.
knocking Foreman down just before the end of the eighth round.
hạ Foreman ngay trước trước khi kết thúc hiệp thứ 8.
replace the money before the end of the month, If you don't stop these withdrawals.
thay thế tiền vào trước khi hết tháng, tôi sẽ cắt anh luôn.
Before the end of the world. My wish is to talk to Zhang Ziyi, my goddess and my idol,- My wish?
trước khi tận thế được nói chuyện với Nguyện vọng của tôi nữ thần của lòng tôi?
replace the money before the end of the month, then I'm gonna cut you off!
thay thế tiền vào trước khi hết tháng, tôi sẽ cắt anh luôn!
Since the Graf Zeppelin was not expected to be completed before the end of 1940, construction of the Fi 167 had a low priority.
Khi Graf Zeppelin không hoàn thành vào cuối năm 1940 như dự kiến, việc chế tạo Fi 167 trở thành ưu tiên thấp hơn.
It is known that Egon before the end of his life he accused my mother of lack of love to him.
Người ta biết rằng Egon cho đến cuối đời đã buộc tội mẹ mình vì không có tình yêu với anh ta.
Another round of six-party talks on the North's nuclear programme was to have been held in Beijing before the end of this month.
Một vòng đàm phán mới giữa 6 bên về chương trình hạt nhân của Bắc Triều tiên sẽ được tiến hành tại Bắc kinh vào cuối tháng này.
(2) In a randomised trial some patients are lost to follow up before the end of the study;
( 2) Trong thử nghiệm chọn ngẫu nhiên, một số bệnh nhân không được theo dõi đến khi kết thúc nghiên cứu;
Of course, this doesn't mean that Microsoft wouldn't block the hack before the end of support for Windows 7 is reached.
Tất nhiên điều này không có nghĩa Microsoft sẽ cố gắng ngăn chặn công cụ hack trên trước khi dừng hỗ trợ Windows 7.
on the Thai border, will be finished before the end of 2018, according to recent government announcements.
sẽ hoàn tất vào cuối năm 2018, theo các thông báo gần đây của chính phủ.
Each one is assured that the other would not know about the betrayal before the end of the investigation.
Cả hai đều không được biết kẻ kia đã phản bội mình hay không cho đến khi kết thúc của điều tra.
5 minutes and 1minute before the end of the competition.
phút 5 và phút cuối cùng trước khi kết thúc cuộc thi.
Singh said discussions with Vietnam would continue in the hope the memorandum could be signed before the end of the year.
Ông Singh cho biết cuộc thảo luận với phía Việt Nam sẽ tiếp tục với hy vọng biên bản ghi nhớ có thể được ký kết trước cuối năm nay.
Results: 1979, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese