BY THE SIDE in Vietnamese translation

[bai ðə said]
[bai ðə said]
ở bên cạnh
on the side
beside
in next
at the edge
onside
right there beside
to stay nearby
right here beside
phía
side
back
part
top
mi
front
south
north
rear
west
lề
margins
side
curb
edge
sidelines
indents
marginalization
sidewalls
the sidewalk
hinge
bởi phía
edge
side
still
đứng cạnh
stand next
standing beside
stand side by side
were standing beside
sitting next
side

Examples of using By the side in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I saw you by the side of the road, I knew you must be the ones He was sending me to.”.
Khi tôi nhìn thấy các anh đang đứng bên đường, tôi biết các anh chắc là người mà Thiên Chúa gửi đến cho tôi.”.
If trash is piled even by the side of a parliament, that speaks something.
Nếu rác được chất đống ngay cả bởi các bên của một quốc hội, mà nói một cái gì đó.
Inscriptions on the weather-beaten steles by the side of the river tell people to do good things and accumulate merits for the after lift.
Chữ khắc trên bia thời tiết đánh đập bởi bên bờ sông nói với mọi người để làm những điều tốt đẹp và tích lũy công đức cho sau thang máy.
I know myself to be living there, by the side of my beloved companion, at the same time that I am living in New York City.
Tôi biết bản thân mình được sống ở đó, bên cạnh người bạn đồng hành thân yêu, cùng lúc tôi đang sống ở thành phố New York.
The only possible way out is across the weir, Wallop. which runs along by the side of the bridge. But since the bridge will be blocked by traffic.
Nên lối thoáy duy nhất là đi qua con đập… chạy dọc theo bên cạnh cây cầu. Nhưng bởi vì cây cầu sẽ bị kẹt xe, Wallop.
Wallop. the only possible way out is across the weir, But since the bridge will be blocked by traffic, which runs along by the side of the bridge.
Nên lối thoáy duy nhất là đi qua con đập… chạy dọc theo bên cạnh cây cầu. Nhưng bởi vì cây cầu sẽ bị kẹt xe.
with my brother Aiden, and then I woke up in a ditch by the side of route 4.
đang uống rượu với em trai, bên cạnh đường số 4. và sau đó tỉnh dậy dưới một cái mương.
Realizing complex workpiece machining by the side rotary power tools(Max. 6,000RPM).
Nhận gia công phôi phức tạp bằng cách phía công cụ quyền lực quay( Max. 6,000 RPM).
And then I woke up in a ditch by the side of route 4. I was drinking with my brother Aiden.
Tôi nhớ là đang uống rượu với em trai, bên cạnh đường số 4. và sau đó tỉnh dậy dưới một cái mương.
By the side of IQ, the factor that leads to career success is the EQ(Emotional Quotient).
Bởi bên cạnh IQ, yếu tố dẫn đến thành công trong sự nghiệp phải kể đến cả EQ( viết tắt của cụm từ Emotional Quotient- chỉ số cảm xúc) nữa.
Mother… that if I die… I'm laid by the side of my little brother, John Herbert… that we may come up together… in the morning of the Resurrection.
Mẹ… nếu con chết… đặt con nằm cạnh em con là John… để chúng con sống lại cùng nhau trong buổi sáng ngày Phục Sinh.
it can be like a sports car by the side of the road.
một chiếc xe thể thao bên đường.
motor scooters, with separate lanes by the side for bicycles.
với làn xe riêng biệt của bên cho xe đạp.
Into me you have poured the light, the light that you found by the side of the road.
Anh ban trong em nguồn sáng- ánh sáng anh tìm được phía bên kia con đường.
That's when Judy spotted a solitary man sitting dejectedly in a lawn chair next to an old car parked by the side of the road.
Đó là khi Judy phát hiện ra một người đàn ông cô độc ngồi chán nản trên chiếc ghế cỏ cạnh một chiếc ô tô cũ đỗ bên đường.
As you pass by St Peter's Church look out for the drinking trough by the side of the building.
Khi bạn đi qua nhà thờ St Peter tìm cho ra máng uống ở mặt bên của tòa nhà.
And as I looked at the rock, I could see Jesus in the lap of his mother by the side of the cross.
Và khi tôi nhìn vào tảng đá này, tôi có thể thấy Jesus trong lòng mẹ ông ấy bên cạnh cây chữ thập.
The system is so clean that we can have our meals by the side of the machinery.
Hệ thống như vậy là sạch sẽ mà chúng ta có thể có bữa ăn của chúng tôi bởi bên cạnh máy móc.
Unfortunately, it isn't rare to encounter sick or injured wildlife around your home or by the side of the road.
Thật không may, không hiếm khi gặp phải động vật hoang dã bị bệnh hoặc bị thương xung quanh nhà của bạn hoặc bên đường.
In 2005, a 42-year-old woman decided to commit suicide by hanging herself from a large tree branch by the side of the road in a residential area.
Năm 2005, một phụ nữ 42 tuổi đã quyết định tự tử bằng cách treo cổ trên một cành cây lớn bên đường, trong khu dân cư.
Results: 225, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese