CELIBATE in Vietnamese translation

['selibət]
['selibət]
độc thân
single
bachelor
celibacy
unmarried
celibate
bachelorette
singleness
sống độc thân
celibate
celibacy
stay single
living single
khiết tịnh
chastity
chaste
continence
pure
celibate
purity
celibate

Examples of using Celibate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Until now, Greek-Catholic priests in Western dioceses were living a celibate life according to Saint Peter's word to Christ:“We have left everything to follow you”(Matthew 19:27).
Cho đến bây giờ, các linh mục Công giáo Hy Lạp trong các giáo phận phương Tây đang sống một cuộc sống độc thân theo lời của Thánh Peter nói với Chúa Kitô:" Chúng tôi đã để lại mọi thứ để theo ngài"( Matthew 19: 27).
Moscow, Kiev), fourteen archbishops and fifty bishops, all drawn from the ranks of the monastic(celibate) clergy.
tất cả đều được rút ra từ hàng ngũ tu sĩ( celibate).
The Japanese Christians were taught to look for three signs by which they would know their priests:“They will be celibate, they will have a statue of Mary, they will obey the Pope of Rome.”.
Các Kitô hữu Nhật Bản được dạy phải nhìn vào ba dấu chỉ sau để nhận biết ai là linh mục:“ Họ sống độc thân, họ có một bức tượng của Đức Maria, họ vâng phục Đức Giáo Hoàng Rôma.”.
The first three women chose to live celibate lives like nuns, although they didn't shave their heads, while the three men chose to marry
Ba người phụ nữ đầu tiên đã chọn sống đời sống độc thân như các sư cô,
in generous self-giving ways, whether we are married or celibate.
chúng ta đã kết hôn hay sống độc thân.
What Vatican II did not do, or was unable to do, except symbolically, was take up the issue of clericalism- the vesting of power in an all-male and celibate clergy.
Điều Vatican II đã không làm, hoặc không thể làm được, ngoại trừ một cách tượng trưng, là bàn đến vấn đề giáo sĩ trị- việc trao quyền lực vào tay một hàng giáo sĩ toàn nam và độc thân.
was a widow and the mother of two sons shows that the guild prophets were not a celibate monastic group.
trai cho thấy rằng các môn đồ của những tiên tri không phải là những thầy tu độc thân.
I'd told her that I thought I wanted to remain celibate for this whole year of traveling,
Tôi nói với cô ấy là tôi nghĩ tôi muốn ở độc thân trong suốt năm du lịch này,
The different ways of being chaste and celibate outside of marriage are ways of donating one's life to God's service and the human community.
Những cung cách khác nhau để giữ đức khiết tịnh và đời sống độc thân bên ngoài đời sống hôn nhân đều là những lối tận hiến đời mình cho công cuộc phụng sự Chúa và cho cộng đồng nhân loại.
I would told her that I thought I wanted to remain celibate for this whole year of traveling,
Tôi nói với cô ấy là tôi nghĩ tôi muốn ở độc thân trong suốt năm du lịch này,
At present, most Catholic priests are expected to remain celibate, although Catholicism does include 23 Eastern churches in full communion with Rome whose clergy are allowed to marry.
Hiện nay, phần lớn các linh mục Công giáo được cho là vẫn duy trì đời sống độc thân, mặc dù Giáo Hội Công giáo bao gồm 23 Giáo Hội Đông phương hiệp thông cách trọn vẹn với Rôma với hàng giáo phẩm được phép kết hôn.
either compassion, encouragement, and admiration because the celibate life is difficult
ngưỡng mộ vì cuộc sống độc thân khó khăn
the light of faith, for example, considering a vocation to marriage or the celibate life, as priests
việc cân nhắc về đời sống hôn nhân hay độc thân, làm linh mục
Consequently, by the vow of celibate chastity we do not consecrate ourselves to individualism or a life of isolation; instead,
Do đó, qua lời khấn đức khiết tịnh độc thân chúng ta không hiến mình cho thuyết cá nhân
one that applies to all people, whether single, celibate or married but which would make matrimony the starting point for understanding mission.
bất luận là đơn lẻ, độc thân hay có gia đình, nhưng là một mô thức biến hôn nhân thành khởi điểm để hiểu sứ vụ.
one that applies to all people, whether single, celibate or married but which would make matrimony the starting point for understanding mission.
bất luận là đơn lẻ, độc thân hay có gia đình, nhưng là một mô thức biến hôn nhân thành khởi điểm để hiểu sứ vụ.
the eating of pork was specifically forbidden, and many did not eat any meat; and a celibate life was considered higher than marriage.
nhiều người không ăn thịt; và cuộc sống độc thân được coi cao quý hơn là cuộc sống hôn nhân.
because I have been deeply nurtured, as a Christian and as a human being, by the lives of vowed celibates, by numerous priests,
tôi đã được giáo dục sâu sắc nhờ đời sống của những người độc thân theo lời khấn,
You know, celibate?
Anh biết đấy đơn độc?
Tradition of celibate monks.
Truyền thống tăng sĩ độc thân.
Results: 197, Time: 0.0491

Top dictionary queries

English - Vietnamese