CONTINUE TO TRY in Vietnamese translation

[kən'tinjuː tə trai]
[kən'tinjuː tə trai]
tiếp tục cố gắng
continue to try
continue to attempt
keep trying
continue to strive
to keep striving
i go on trying
tiếp tục thử
keep trying
continuing to try
continue to test
tiếp tục tìm cách
continue to seek
continue to find ways
continue to look for ways
continue to try
continue exploring ways
tiếp tục dùng
continue to use
continue to take
keep using
keep taking
carry on taking
continue to apply
continue to try
resume taking
vẫn đang cố gắng
are still trying
are still attempting
are still struggling
have been trying
are still striving
keep trying
continue to try

Examples of using Continue to try in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gambling sites are fully aware that 95% of investors will opt not to withdraw any money as they will see such a benefit from winning that they will continue to try and make their account grow.
Trò chơi có thưởng các trang web nhận thức đầy đủ mà 95% Các nhà đầu tư sẽ lựa chọn không để rút số tiền khi họ sẽ nhìn thấy một lợi ích từ chiến thắng họ sẽ tiếp tục thử và làm cho tài khoản của họ phát triển.
Many parents continue to try to comfort their child but this usually results in the child waking up completely
Nhiều bậc cha mẹ tiếp tục cố gắng an ủi con mình
added layers of defense against bad apps, we know bad actors will continue to try to evade our systems by changing their tactics and cloaking bad behaviors.
các ứng dụng xấu, chúng tôi biết các diễn viên xấu sẽ tiếp tục cố gắng trốn tránh các hệ thống của chúng tôi bằng cách thay đổi chiến thuật của họ và che giấu các hành vi xấu.
to say that North-West Syria remained a haven for al-Qaeda leaders, who plan and continue to try and carry out attacks throughout the region.”.
những kẻ có kế hoạch và tiếp tục cố gắng để thực hiện các cuộc tấn công trên toàn khu vực.
As Europe's population continues to fall, many small villages and big cities alike will continue to try to implement programmes to bolster their birth rates.
Do dân số châu Âu tiếp tục giảm, các ngôi làng nhỏ cũng như các thành phố lớn cũng sẽ tiếp tục cố gắng thực hiện các chương trình để tăng tỷ lệ sinh của họ.
other Chinese technology companies, the U.S. will continue to try to curb the growth of China's tech sector.
Mỹ sẽ tiếp tục cố gắng kiềm chế sự phát triển của ngành công nghệ Trung Quốc.
I think all those things have helped put me in the position I am now," Tatum said,"and upped my level of play as I continue to try to figure this out.".
Tôi nghĩ tất cả những điều đó đã giúp đưa tôi vào vị trí hiện tại,” Tatum nói,“ và tăng mức độ chơi của tôi khi tôi tiếp tục cố gắng để tìm ra điều này.”.
reach another European final, and we still have the opportunity to finish in the top three of the Premier League this season and I will continue to try to do my best to help the team.'.
chúng tôi vẫn có cơ hội kết thúc ở vị trí thứ ba tại Premier League mùa này và tôi sẽ tiếp tục cố gắng hết sức để giúp đội.".
The betting site is fully aware that 95% of investors will choose not to withdraw funds because they will see this benefit when they win and continue to try to expand their accounts.
Trò chơi có thưởng các trang web nhận thức đầy đủ mà 95% Các nhà đầu tư sẽ lựa chọn không để rút số tiền khi họ sẽ nhìn thấy một lợi ích từ chiến thắng họ sẽ tiếp tục thử và làm cho tài khoản của họ phát triển.
children among the dead and warned that the fight against extremist groups would be long because they would continue to try to strike at Western values.
các nhóm cực đoan sẽ lâu dài, vì chúng sẽ tiếp tục cố tấn công các giá trị phương Tây.
130,000 people from low-lying, dangerous areas as helicopters and boats continue to try to reach those still stranded.
tàu thuyền cứu hộ đang cố gắng tiếp cận các điểm vẫn còn người mắc kẹt.
children among the dead and warned that the fight against extremist groups would be long because they would continue to try to strike at Western values.
các nhóm cực đoan sẽ lâu dài, vì chúng sẽ tiếp tục cố tấn công các giá trị phương Tây.
children among the dead and warned that the fight against extremist groups would be long because they would continue to try to strike at Western values.
các nhóm cực đoan sẽ lâu dài, vì chúng sẽ tiếp tục cố tấn công các giá trị phương Tây.
effects of Soleimani's death, Seoul will likely continue to try to work with the United States,
Hàn Quốc có thể sẽ tiếp tục cố gắng làm việc với Mỹ,
And we will continue to try to work to resolve some of those issues diplomatically, even as I indicated to the secretary-general that the United
Chúng tôi sẽ tiếp tục tìm cách giải quyết các vấn đề đó theo đường lối ngoại giao,
will continue to try to develop his missile program, so it wouldn't
sẽ tiếp tục cố gắng phát triển chương trình tên lửa của mình,
Furthermore, Beijing will continue to pursue its own interests in the region- just as the United States will continue to try to stop it- while the weaker South China Sea claimants struggle to keep their maritime boundaries from closing in around them.
Ngoài ra, Bắc Kinh sẽ tiếp tục theo đuổi những lợi ích của họ tại khu vực- song song với đó là Mỹ sẽ tiếp tục tìm cách ngăn cản Trung Quốc- trong khi các bên( yếu hơn) có tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông sẽ phải chật vật bảo vệ đường biên giới trên biển hiện nay của mình.
an equal percentage of experts believe that the cartel would continue to try to talk up oil prices.
chuyên gia tin rằng nhóm này sẽ tiếp tục cố gắng để hỗ trợ giá dầu.
stimulus measures starts to fade and as local authorities continue to try to rein in housing prices.
chính quyền địa phương tiếp tục cố gắng kiềm chế giá nhà đất.
been released from the hospital and returned home, even as public health officials continue to try to trace the contacts of some of the people he is believed to have infected.
ngay cả khi các quan chức y tế công cộng tiếp tục cố gắng truy tìm danh bạ của một số người mà ông tin là đã bị nhiễm bệnh.
Results: 93, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese