DOESN'T ALLOW in Vietnamese translation

['dʌznt ə'laʊ]
['dʌznt ə'laʊ]
không cho phép
not let
will not allow
would not allow
disallow
would not permit
never allow
does not allow
does not permit
are not allowed
cannot allow
chưa cho phép
does not allow
had not yet allowed
was not allowed
does not yet permit
not given authorization
haven't given permission
don't give permission
never had permission
did not authorise
không được phép
without permission
without authorization
unauthorized
permissionless
are not allowed
are not permitted
are not authorized
it is forbidden
are not allowed to be
are not authorised
chẳng cho
didn't give
not let
wouldn't give
won't give
are not giving
doesn't allow
hasn't given
never given
ko cho phép
does not permit
doesn't allow

Examples of using Doesn't allow in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The worst part about it is, he doesn't allow anybody to drink around him.
Điều tồi tệ nhất là, ông ấy không cho ai ở gần ông ấy uống.
But my current job doesn't allow it.
Tuy nhiên, công việc hiện tại không cho phép bạn làm điều đó.
For years, Android enthusiasts have been rooting their devices to do things that Android doesn't allow by default.
Nhiều năm qua, nhiều người dùng Android đã root thiết bị của mình để làm một số thứ mà Android mặc định ko cho phép.
But the U doesn't allow a male and a female to room together in the same space.
Đặc biệt chúng tôi không cho phép một người nam và một người nữ ở chung một phòng.
This is flawed thinking that doesn't allow your business(or even your own capabilities)
Đây là một suy nghĩ sai lầm rằng vì nó không cho phép doanh nghiệp của bạn(
Even if you say that, my position doesn't allow me to believe you.”.
Dù em có nói vậy, vị trí của chị không cho phép chị tin tưởng em.".
And it's possible that his financial situation doesn't allow him the opportunity to buy you expensive jewelry.
Và có thể tình hình tài chính của chàng không cho phép chàng mua cho bạn một món trang sức đắt tiền.
At the festival, Kiichiro learns that if he doesn't allow the CM from his agency to win the grand prize then he will be fired.
Tại cuộc thi, Kiichiro biết là nếu mình không cho quảng cáo từ văn phòng của mình thắng giải nhất thì anh ta sẽ bị đuổi việc.
Google doesn't allow you to open Google ads in a new browser window.
Chính sách của chúng tôi không cho phép quảng cáo Google mở trong cửa sổ mới.
Rote memorization(memorizing by repetition) doesn't allow you to make meaningful connections with what you're seeing.[3].
Học vẹt( ghi nhớ bằng cách lặp lại) không giúp bạn tạo ra các kết nối có ý nghĩa với những gì bạn đang thấy.[ 3].
What happens when your work schedule doesn't allow you to do these things?
Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu lịch làm việc của bạn không cho bạn thấy tất cả những công việc mà bạn phải làm?
Japan doesn't allow dual citizenship-which means if you naturalize, you must give up your other nationalities.
Nhật Bản không cho phép bạn có hai quốc tịch- có nghĩa là nếu bạn nhập tịch Nhật thì bạn bắt buộc sẽ phải từ bỏ quốc tịch khác của mình.
This shows that the body doesn't allow anyone to be its owner, it doesn't have an owner.
Điều đó cho thấy thân này chẳng cho phép ai làm chủ nó, nó không có chủ.
A federal appeals court ruling doesn't allow children to be kept in detention centers for too long.
Một phán quyết của tòa phúc thẩm liên bang cấm không cho cầm giữ trẻ em quá lâu.
It only supports AMI and WMV video formats and doesn't allow audio editing.
chỉ hỗ trợ các định dạng video AVI và WMV, và nó không cho phép biên tập âm thanh.
No wonder Mr. Ko keeps dragging Ken and doesn't allow him to leave.
Có thắc mắc là Ko cố giữ Ken lại và không cho anh ta đi.
anywhere near our crime scenes. it's that NCIS doesn't allow reporters.
nói NCIS cấm phóng viên vào hiện trường.
Mother very quickly told me:‘I never judge anyone because it doesn't allow me the time to love them.'.
Mẹ trả lời tôi ngay rằng:“ Mẹ chẳng bao giờ kết án ai, bởi vì việc đó không cho mẹ thời gian để thương mến họ.”.
All though this doesn't allow users to utilize any other feature such as file sharing and creating shared libraries,
Mặc dù điều này không cho phép người dùng sử dụng bất kỳ tính năng nào khác
As of now, Ukrainian legislation doesn't allow the foreigners to hold any public offices, which is why those who will accept the government's job offers will have to take Ukraine's citizenship.
Tuy nhiên, luật pháp Ukraine hiện nay chưa cho phép người nước ngoài giữ các chức vụ trong cơ quan công quyền, đó là lý do vì sao những người chấp nhận làm việc cho chính phủ sẽ phải xin quốc tịch Ukraine, trong khi chưa cho phép giữ hai quốc tịch.
Results: 632, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese