DOESN'T PAY in Vietnamese translation

['dʌznt pei]
['dʌznt pei]
không trả
don't pay
are not paying
failed to pay
does not return
have not paid
won't pay
did not respond
wouldn't pay
unpaid
didn't give
không phải trả tiền
do not have to pay
without pay
don't need to pay
should not have to pay
payless
non-paid
didn't must pay
won't have to pay
do not pay money
không phải trả giá
didn't pay
not at the expense
did not cost
pay no price
are not paying
không thanh toán
do not pay
non-payment
without payment
fails to pay
are not paying
nonpayment
unpaid

Examples of using Doesn't pay in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doesn't pay.- A dying breed.
Sắp tiệt giống. Không có tiền.
Except this job doesn't pay.
Dù vậy, công việc này không trả lương.
If anyone doesn't pay it before the twenty-fifth of this month,
Nếu ai không trả thuế trước ngày 25 của tháng này,
However, a company doesn't pay out all of its profits in dividends, and many profitable companies
Tuy nhiên, một công ty không trả hết tất cả lợi nhuận của mình trong cổ tức,
Then, I can still pay the vendor, even if the client doesn't pay.".
Sau đó, tôi có thể vẫn phải trả nhà cung cấp, ngay cả khi khách hàng không phải trả tiền.".
It's important to note that Medicare doesn't pay for assisted living or long-term nursing care.
Hãy lưu ý rằng Medicare không thanh toán cho dịch vụ chăm sóc lâu dài hoặc chăm sóc giám hộ.
The company doesn't pay a dividend and, for decades,
Công ty này không trả cổ tức
He doesn't pay bills, defaults on loans,
Ông ta không thanh toán hóa đơn,
The company doesn't pay a dividend and, for decades,
Công ty không trả cổ tức
BRK. B, or its larger, more institutional-priced brethren BRK. A, doesn't pay a dividend, though many of the positions in the portfolio are dividend generating.
BRK. B, hay người anh em lớn hơn của nó là BRK. A không trả cổ tức dù cho nhiều vị trí trong danh mục đang tạo cổ tức.
In contemporary revenge plots, the hero usually doesn't pay much of an emotional price for the revenge.
Trong cốt truyện trả thù hiện đại, nhân vật chính thường không phải trả giá về mặt tình cảm quá nhiều cho công cuộc trả thù.
If he doesn't pay, a judge will issue a bench warrant, and instead of preventing crime,
Nếu anh ta không trả tiền, một thẩm phán sẽ ban hành lệnh bắt giữ,
However, if the estate can't or simply doesn't pay IHT then the burden may fall onto those who are inheriting the assets.
Tuy nhiên, nếu bất động sản có thể, hoặc đơn giản là không trả tiền cho IHT thì gánh nặng có thể rơi vào những người đang thừa kế tài sản.
I will talk to Expession again, and if the organization doesn't pay, I want to pay his due from my own pocket.".
Tôi sẽ nói chuyện với Expession lần nữa, và nếu tổ chức vẫn không trả tiền, tôi muốn trả cho cậu ấy bằng tiền của mình.”.
If the user doesn't pay the cybercriminal a certain amount of money within a certain frame of time, their data will be lost forever.
Nếu người dùng không trả tiền cho tội phạm mạng một số tiền nhất định trong một khoảng thời gian nào đó, dữ liệu của họ sẽ bị mất mãi mãi.
We pay for close to that because Germany doesn't pay what they're supposed to pay,
Chúng ta chi trả gần như 100%, bởi Đức không chi những gì lẽ ra họ phải chi,
If the user doesn't pay the cybercriminal a certain amount of money within a certain amount of time, their data will be lost forever.
Nếu người dùng không trả tiền cho tội phạm mạng một số tiền nhất định trong một khoảng thời gian nào đó, dữ liệu của họ sẽ bị mất mãi mãi.
For example, a home is not an investment, because it doesn't pay you each month- you have to pay it.
Một ngôi nhà không phải là một khoản đầu tư, bởi vì nó không trả tiền cho bạn mỗi tháng- bạn phải trả nó.
In Scotland for instance, non-UK EU and Scottish citizens doesn't pay any tuition fee.
Ví dụ ở Scotland, công dân Scotland và không đến từ Anh/ EU không phải trả bất kỳ khoản học phí nào.
For instance, if you drive your roommate to work every day, yet she doesn't pay for gas, approach her about this issue.
Ví dụ, nếu bạn chở bạn cùng phòng đi làm hàng ngày nhưng cô ấy không trả tiền xăng, hãy bàn bạc với cô ấy về vấn đề này.
Results: 180, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese