DRAB in Vietnamese translation

[dræb]
[dræb]
buồn tẻ
dull
drab
dreary
tedious
humdrum
monotonous
boring
dullness
boredom
xám xịt
gray
drab
dingy
grayness
grayish
greyness
tẻ nhạt
tedious
dull
uninspired
boring
tiresome
monotonous
drab
irksome
unexciting
drab
nâu xám
gray-brown
grayish brown
greyish brown
drab
brownish gray

Examples of using Drab in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Union is a means of peacefully managing differences among countries so that fudged compromises in drab Brussels conference rooms replace skirmishes on battlefields.
Liên minh châu Âu là một công cụ để quản lý hòa bình các mâu thuẫn giữa các quốc gia để những thỏa hiệp vội vàng trong phòng họp tẻ nhạt ở Brussels thay thế cho những đụng độ trên chiến trường.
The little pink sloth-creature stood in the aperture of the hut, and something else with a drab face and bright eyes came staring over its shoulder.
Sinh vật- con lười màu hồng nhỏ nhắn đã đứng trong kẽ hở của căn lều, và một con gì đó khác cùng với một gương mặt nâu xám và những con mắt sáng đã đến nhìn chằm chằm qua bờ vai của nó.
delirious and nostalgic and more excited about life-- even its drab, everyday aspects-- than you have been in a while.
hoài cổ và hào hứng hơn với cuộc sống- thậm chí cả những khía cạnh buồn tẻ, hàng ngày của nó- hơn là bạn đã từng trong một thời gian.
The fun and goofy approach certainly makes a good impression and makes you feel like creating a form is fun… no drab and dull images here.
Cách tiếp cận thú vị và ngốc nghếch tạo ấn tượng tốt và khiến bạn cảm thấy như tạo ra một hình thức thú vị… không có những hình ảnh tẻ nhạt và ngu si đần độn ở đây.
But many of the young demonstrators had seen their parents' generation conform to the Fordist pattern of drab full-time jobs and subordination to industrial management and the dictates of capital.
Nhưng nhiều người biểu tình trẻ đã thấy thế hệ cha mẹ họ tuân theo hình mẫu Fordist của các việc làm toàn thời buồn tẻ và lệ thuộc vào sự quản lý công nghiệp và các mệnh lệnh của tư bản.
If your regular doctor visits, skin-care regimen and beauty salon sessions are seeming a little dry and drab, try sprucing up your beauty routine with one of these unique beauty treatments.
Nếu bác sĩ thường xuyên của bạn đến thăm, chế độ chăm sóc da và các buổi làm đẹp có vẻ hơi khô và buồn tẻ, hãy thử làm nổi bật thói quen làm đẹp của bạn với một trong những phương pháp làm đẹp độc đáo này.
WHEN a paper plane flying into Joe Hart's net was the highlight of a drab England game last October, an early flight back from the World Cup seemed certain.
KHI một chiếc máy bay giấy bay vào lưới của Joe Hart là điểm nhấn của một trận đấu nước Anh buồn tẻ cuối tháng Mười, một chuyến bay sớm trở lại từ World Cup dường như chắc chắn.
Out the Italian side, the beautiful colored houses were drab brown, everything was dingy, and soldiers or police with sub-machine
Ở phía bên Ý, những ngôi nhà màu sắc đẹp đẽ có màu nâu xỉn, mọi thứ đều tồi tàn,
In England, irregular units of gamekeepers in the 17th century were the first to adopt drab colours(common in 16th century Irish units) as a form of camouflage, following examples from the continent.
Ở Anh, các đơn vị quân sự bất thường trong thế kỷ 17 là những người đầu tiên sử dụng màu sắc nhạt( phổ biến ở các đơn vị Ailen thế kỷ 16) như một hình thức ngụy trang, theo các ví dụ từ lục địa này.
The area has a gritty feel, and the drab concrete apartment blocks have none of the colonial charm
Khu vực này có cảm giác cằn cỗi, và khối căn hộ bê tông xỉn không có sự quyến rũ thuộc địa
though his name would never be linked to the affair except in the secure rooms of a drab office building in downtown Tel Aviv.
trừ những người bên trong văn phòng an toàn màu nâu xám ở trung tâm Tel Aviv.
Step forward Yerevan, capital of Armenia, a city swaggering into a new era, and making a mockery of the usual Soviet stereotypes of drab, grey skies
Bước về phía trước Yerevan, thủ đô của Armenia, một thành phố đang bùng nổ vào một kỷ nguyên mới, và tạo ra một sự nhạo báng các khuôn mẫu Xô viết thông thường của bầu trời xám xịt, xám xịt
are actually more alert, more confident and friendlier than those working in drab spaces.
thân thiện hơn so với làm trong không gian xám xịt buồn tẻ.
Tsarskoye Selo- carriage courtyard: all the stucco details sparkled with gold until 1773, when Catherine II had gilding replaced with olive drab paint.
trang trí bằng vàng cho tới năm 1773, khi Ekaterina II thay thế các họa tiết mạ vàng bằng nước sơn màu oliu xám.
Although Kutná Hora has some comparatively drab modern architecture, it was enscribed on the UNESCO World Heritage List in 1995 for the Historical Town Centre, including the Church of St Barbara and the Cathedral of Our Lady at Sedlec.
Mặc dù Kutná Hora có một số kiến trúc hiện đại tương đối buồn tẻ, nó đã được đưa vào Danh sách Di sản Thế giới của UNESCO vào năm 1995 cho Trung tâm thị trấn lịch sử, trong đó có Nhà thờ St Barbara và Nhà thờ Đức Bà tại Sedlec.
partly hidden by a taxi rank and facing on to a drab square of shop units,
phải đối mặt vào một hình vuông xám xịt của các đơn vị cửa hàng,
He and his Chinese friends stood in line behind about a dozen people he describes as"motionless… drab, glum, calm,
Đấy là lúc ông và những người bạn Trung Quốc đứng xếp hàng đằng sau khoảng một chục người mà ông mô tả là“ bất động… buồn tẻ, cau có,
You may think a game that has you play the role of a town's gravedigger would be depressing and drab, but Graveyard Keeper's bright and colorful art style coupled
Bạn có thể nghĩ rằng một trò chơi mà bạn đóng vai trò là người đào mộ của thị trấn sẽ chán nản và buồn tẻ, nhưng phong cách nghệ thuật tươi sáng
Tension Springs(2004), Specimen from Local Ephemera: Drab Hanger(2007), Specimen from Local Ephemera: Castle Nut
Mẫu vật từ Ephemera địa phương: Drab Hook( 2007), Mẫu vật từ Ephemera địa phương:
spirit of an age, our megastructures and drab apartment blocks express the spirit of globalised technology, where a constant flood
các dãy căn hộ xám xịt thể hiện tinh thần của ngành công nghệ toàn cầu hoá,
Results: 99, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Vietnamese