mờ dần
fade
dim
the fade-out
was becoming blurred
becoming dimmer mờ nhạt
faint
lackluster
fuzzy
dim
pale
blurry
lacklustre
dull
blurred
faded tan biến
vanish
dissolve
melt away
fade
dissipate
perish
evaporated
falls away
go away giảm dần
subside
gradually reduce
fade
descending
diminishing
decreasing
declining
tapered
dwindling
waning mất dần
fades
gradually losing
slowly losing
steadily losing
waning
starting to lose
beginning to lose
to gradual loss
progressive loss bị mờ
be blurry
is blurred
faded
be dimmed
are greyed
is grayed
gets blurry
have blurred
tarnish nhạt nhòa
No fading , Never Wash Off for sublimation printing technic. Không phai mờ , không bao giờ rửa sạch cho kỹ thuật in thăng hoa. In many places, traditional cultures are fading . Ở nhiều nơi, những nền văn hóa truyền thống này đang tàn phai . Participation by financial institutions in Bitcoin trading appears to be fading . Tham gia của các định chế tài chính vào giao dịch bitcoin dường như đang phai nhạt dần . the surface of the tile will experience a color fading . bề mặt gạch sẽ bị phai màu. The words"Someday…" and"One Day…" are fading away from my dictionary. Ngày nào đó” và“ hôm nào đó” đang dần biến mất khỏi từ điển của tôi.
Like many indigenous languages it is under risk of fading away. Cũng như nhiều ngôn ngữ địa phương khác, nó có nguy cơ biến mất. Memories of that fear appear to be fading . Những ký ức về nỗi sợ đó dường như đang mờ đi . Can hear it changing and fading . Có thể gây ra nó để thay đổi và rơi . The biggest reason for hair color fading is water. Lý do lớn nhất khiến tóc bị phai màu chính là nước. And the portrait was fading ; Và bức chân dung đang phai dần đi ; I don't want to perish like a fading horse. Nhưng chúng ta không muốn chết như một con ngựa phai tàn . A tale about the Elves before the fading time. Một câu chuyện về người Elves khi thời gian trôi qua . But the strength of the agreement now appears to be fading . Dù vậy, sức mạnh của thỏa thuận dường như đang biến mất . like the flower that is fading , I too am dying. bông hoa đang úa tàn , tôi cũng đang chết. resembles a planet which is fading .". In the bitter dance of loneliness fading in space. Trong điệu vũ cay đắng của cô đơn phai dần trong không gian. But as the year has progressed, these hopes have been fading . Nhưng khi cuộc tranh luận diễn tiến, thì các hy vọng này đã dần bị xói mòn. iPTF14hls is finally fading . iPTF14hls cuối cùng đã biến mất . The Rainbow appears from time to time before fading away. Chiếc cầu vồng thỉnh thoảng xuất hiện trước khi biến mất. my consciousness was fading …! và tôi đang dần mất đi nhận thức…!
Display more examples
Results: 871 ,
Time: 0.0738