FOREGO in Vietnamese translation

[fɔː'gəʊ]
[fɔː'gəʊ]
từ bỏ
give up
abandon
renounce
quit
waive
surrender
forsake
abandonment
renunciation
reject
bỏ qua
ignore
skip
miss
bypass
disregard
leave
forget
dismiss
pass up
let
bỏ đi
walk away
go away
quit
forget it
put away
give up
get away
get rid
left
discarded

Examples of using Forego in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beyond sites that use images as the primary content, there are also sites that forego text navigation in favor of icons.
Ngoài các trang web có sử dụng hình ảnh như nội dung chính, cũng có các trang web chuyển hướng bỏ văn bản ủng hộ của các biểu tượng.
hence you forego a lot of these benefits if you do go with free hosting.
do đó bạn bỏ rất nhiều những lợi ích này nếu bạn chọn hosting miễn phí.
doing consulting, which means you forego money.
nghĩa là bạn đã bỏ qua một số tiền.
Washington must forego unilateral sanctions against China and instead concentrate on building a multilateral coalition that
Washington phải từ bỏ các lệnh trừng phạt đơn phương chống lại Trung Quốc,
But if you're a man, before you forego the enjoyment and known nutritional benefits of milk,
Nhưng nếu bạn là đàn ông, trước khi bạn từ bỏ việc thưởng thức và biết đến lợi
Molotov also declared that the talks with the West did not mean that Russia would forego"business relations on a practical footing" with Germany and Italy.
Molotov cũng tuyên bố rằng việc đàm phán với phương Tây không có nghĩa Liên Xô sẽ bỏ qua“ những quan hệ mậu dịch trên cơ sở thực dụng” với Đức và Ý.
It is proper to state that I forego any advantage which could be derived to my argument from the idea of abstract right, as a thing independent of utility.
Đúng ra phải nói rằng tôi bỏ đi bất cứ sự thuận lợi có thể tìm được cho lập luận của tôi từ ý niệm về cái quyền trừu tượng, như một thứ độc lập với tính thiết thực.
it must forego other investment opportunities which might have been undertaken by using the same funds.
nó phải từ bỏ cơ hội đầu tư khác mà có thể đã được thực hiện bằng cách sử dụng các nguồn vốn đó.
And yet, countless local businesses forego the immense power of this capability, allowing the public to have a totally
Tuy nhiên, vô số các doanh nghiệp địa phương bỏ qua sức mạnh to lớn của khả năng này,
If you choose to set up your own nano tank and forego turnkey systems, a sump is beneficial to the overall health of the tank.
Nếu bạn chọn để thiết lập bể nano của riêng bạn và bỏ qua hệ thống chìa khóa trao tay, một thùng đựng nước thải có lợi cho sức khỏe tổng thể của xe tăng.
Similarly, those who forego work to care for their aging parents or the elderly should also be
Tương tự như vậy, những người từ bỏ công việc để chăm sóc cho cha mẹ lão hóa của họ
flat piece of land that skiers usually forego due to the lack of slopes.
những người trượt tuyết thường từ bỏ do thiếu độ dốc.
largest Korean online guide to Ho Chi Minh City, said many younger Korean travelers forego a“Korean experience” while in Vietnam.
cho biết nhiều du khách trẻ Hàn Quốc bỏ qua“ trải nghiệm Hàn Quốc” khi ở Việt Nam.
Consumers need to believe that your product performs the job it's supposed to do- they won't forego product quality in the name of the environment.
Người tiêu dùng cần tin rằng sản phẩm của bạn nói lên công dụng mà nó được yêu cầu thể hiện- họ vẫn sẽ không bỏ qua chất lượng sản phẩm vì quyền lợi của môi trường.
take an increasingly active stance throughout 2018 on the disruptive ICO approach, more and more startups are electing to limit the scope of their sales or forego ICOs altogether.
ngày càng có nhiều công ty khởi nghiệp chọn giải pháp giới hạn phạm vi gây quỹ của họ hoặc từ bỏ toàn bộ ICO.
largest Korean online guide to Ho Chi Minh City, said many younger Korean travellers forego a"Korean experience" while in Vietnam.
cho biết nhiều du khách trẻ Hàn Quốc bỏ qua“ trải nghiệm Hàn Quốc” khi ở Việt Nam.
law in your state, you could forego collision and comprehensive coverage on very old cars,
bạn có thể từ bỏ va chạm và phạm vi bảo
individuals should move there immediately and forego the closer but unsafe buildings altogether.
di chuyển tới đó ngay lập tức và bỏ qua những tòa nhà gần hơn nhưng thiếu an toàn.
For login and registration, you might forego forms altogether by using common providers like FaceBook, Google+ and Twitter(but still include an email alternative).
Để đăng nhập và đăng ký, bạn có thể bỏ hình thức hoàn toàn bằng cách sử dụng các nhà cung cấp phổ biến như Facebook, Google+ và Twitter( nhưng vẫn còn bao gồm một sự thay thế email).
The lessons for China, if I am right, are that China should forego the idea of nurturing national champions and should instead encourage brutal domestic competition.”.
Bài học đối với Trung Quốc là họ nên từ bỏ ý tưởng nuôi dưỡng những“ nhà vô địch” quốc gia và thay vào đó nên khuyến khích sự cạnh tranh thực sự ở trong nước”.
Results: 74, Time: 0.1247

Top dictionary queries

English - Vietnamese