HAS NOT FORGOTTEN in Vietnamese translation

[hæz nɒt fə'gɒtn]
[hæz nɒt fə'gɒtn]
không quên
not forget
never forget
unforgettable
đã không quên
has not forgotten
chưa quên
haven't forgotten
didn't forget
's not forgotten
never forget
won't forget
chẳng quên
don't forget
have not forgotten
will not forget

Examples of using Has not forgotten in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Marcos has not forgotten his roots and makes sure all his family have benefitted from his success.
Marcos đã không quên nguồn gốc của mình và chắc chắn rằng tất cả gia đình ông đã được hưởng lợi từ sự thành công của ông.
Queen Alicent has not forgotten the love you once had for each other.
Thái hậu Alicent vẫn chưa quên tình cảm mà hai người đã từng dành cho nhau.
However, he has not forgotten the last chorus of Oedipus: Call no man happy until he is dead.
Tuy vậy, ông không quên câu đồng ca cuối cùng trong vở Oedipus: Không thể gọi một người là hạnh phúc cho đến lúc người ấy chết.
This experience has made me feel that the world has not forgotten us.
Kinh nghiệm này đã khiến tôi cảm thấy rằng thế giới đã không quên chúng ta.
He has not forgotten his first love Han Ji-Soo(Lee Yeol-Eum) for the past 10 years.
Anh không quên mối tình đầu của mình là Han Ji Soo( Lee Yeol Eum) suốt 10 năm qua.
However, you also need to be aware that Generation Z has not forgotten about physical stores.
Tuy nhiên, bạn cũng cần lưu ý rằng Thế hệ Z đã không quên về các cửa hàng vật lý.
Being fresh from West Point Mr. O'Rourke has not forgotten Army regulations.
Vừa mới ra trường từ West Point anh O' Rourke vẫn chưa quên điều lệnh Quân đội.
to persuade them that God has not forgotten them.
Thiên Chúa không quên họ.
Nguyen Xuan Huy, an emerging Vietnamese artist living in Berlin, has not forgotten the victims of this atrocity; they inhabit his canvases.
Nguyễn Xuân Huy- một nghệ sĩ mới nổi người Việt sống tại Berlin, đã không quên các nạn nhân của sự bạo tàn này.
Madrid is a modern city with a dynamic society that has not forgotten how to enjoy life.
Madrid là một thành phố hiện đại với một xã hội năng động mà không quên cách tận hưởng cuộc sống.
to persuade them that God has not forgotten them.
Thiên Chúa đã không quên họ.
You may have forgotten the beyond but the beyond has not forgotten you.
Bạn có thể đã quên mất cõi bên kia nhưng cõi bên kia không quên bạn.
Jesus begins again his path among human beings to persuade them that God has not forgotten them.
đi qua giữa những con người để thuyết phục họ rằng Thiên Chúa đã không quên họ.
help them to know that God has not forgotten them.”.
hãy giúp họ biết rằng Chúa không quên họ.
and while Sanae has not forgotten completely, she cannot see her anymore.
còn Sanae tuy không quên hoàn toàn nhưng lại không thể nhìn thấy cô ấy nữa.
I hope the Emperor has not forgotten that this is the day for his math class?
Rằng hôm nay là ngày học toán Tôi hy vọng Hoàng thượng không quên.
to persuade them that God has not forgotten them.
Thiên Chúa không quên họ.
The world has not forgotten the 1986 Chernobyl catastrophe, and doubts still linger over the safety of Russian-built reactors.
Do thế giới vẫn chưa thể quên thảm họa hạt nhân Chernobyl năm 1986, nhiều người tỏ ra lo ngại về độ an toàn của các lò phản ứng do Nga xây dựng.
Mesrour your poor slave has not forgotten you, after so many years that he has had the honor and happiness to serve and pay his respects to your majesty.".
Mesrour, kẻ nô lệ hèn mọn này làm sao mà quên được Người sau bao năm đã có hạnh phúc và vinh dự được hầu hạ Người.
Paul has not forgotten the tears Timothy shed when last they parted II Tim.
Phaolô vẫn không quên được những giọt nước mắt của Timôthê khi lần cuối cùng họ chia tay( 2 Tm 1,4).
Results: 112, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese