không để ý
didn't notice
haven't noticed
no attention
weren't looking
not care
don't mind
won't notice
are not aware
no idea
didn't realize không nhận thấy
not notice
fail to notice
don't realize
did not perceive
don't feel
don't realise
not observe
never noticed
no perceptible không nhận ra
fail to realize
fail to recognize
unaware
not aware
don't realize
don't recognize
don't realise
don't recognise
didn't notice
didn't know không chú ý
don't pay attention
are not paying attention
didn't notice
no attention
inattentive
haven't noticed
not heed
unnoticed
inattention
won't notice chưa nhận ra
didn't realize
haven't realized
did not recognize
haven't noticed
don't know
didn't realise
not yet realized
do not recognise
don't get
haven't seen chưa thấy
never saw
have yet to see
yet to see
haven't seen
have never seen
don't see
ain't seen
haven't found
haven't heard
you haven't noticed không biết
no idea
never know
unaware
unknown
i wonder
not sure
dont know
don't know
wouldn't know
don't understand chưa để ý
haven't noticed
didn't notice chưa biết
unknown
not sure
have no idea
not tell
no idea
don't know
not have known
never knew
are not aware
it is not known không thấy có
see no
saw no
found no
have not seen
can't see
showed no
couldn't find
don't you feel
don't see that there is
no visible
If you haven't noticed , Congress is in complete gridlock. Nếu bạn không chú ý , Quốc hội sẽ hoàn toàn bế tắc. I'm being ironic here in case you haven't noticed . Đây chính là một chuyện cười trong trường hợp các bạn chưa nhận ra . Well, I haven't noticed a big demand for tickets or anything. Well, in case you haven't noticed , I like to talk. Chà, nếu anh không để ý , em rất thích nói chuyện.
And in case you haven't noticed , so is Ray. They have got some bigger problems to deal with, in case you haven't noticed . Có những cái lớn hơn cần giải quyết lên anh chưa để ý . You called a cab, in case you haven't noticed . Cô gọi taxi đấy nhé, phòng khi cô không nhận ra . SO DO I, in case you haven't noticed .”. Em đang đợi, trong trường hợp anh chưa nhận ra .”. If you haven't noticed , the army doesn't really want me, Ed. Nếu bạn không để ý , quân đội không thực sự muốn tôi, Ed. But I haven't given up, in case you haven't noticed . Nhưng tôi không từ bỏ, nếu bạn chưa để ý . Don't think I haven't noticed . Thanks. Cảm ơn. Vậy mà tôi không nhận ra . And if you haven't noticed , there were a lot of tries. Và nếu cậu không để ý . I mean, maybe you haven't noticed , we're in jail. Chúng ta đang ở trong tù Ý em là có lẽ anh không để ý là. I mean, maybe you haven't noticed , we're in jail. How? Chúng ta đang ở trong tù Ý em là có lẽ anh không để ý là? I haven't noticed anything different or any change. Họ đã không nhận thấy -". In case you haven't noticed , I'm not exactly CIA material. Hình như ông không thấy , tôi không phải là. I haven't noticed any reduction/change in intensity or spectrum. Tôi đã không nhận thấy bất kỳ giảm/ thay đổi cường độ hoặc quang phổ. Those interviewed say they haven't noticed much of a change. Người dân cho biết họ đã không nhận thấy nhiều thay đổi trong việc bùng phát.
Display more examples
Results: 179 ,
Time: 0.0929