IN DIFFERENT CONTEXTS in Vietnamese translation

[in 'difrənt 'kɒnteksts]
[in 'difrənt 'kɒnteksts]
trong các bối cảnh khác nhau
in different contexts
in various contexts
in diverse settings
in various settings
in other settings
trong các ngữ cảnh khác nhau
in different contexts
in various contexts
trong những hoàn cảnh khác nhau
in different circumstances
in different situations
in different contexts
in various circumstances
in various contexts
under differing circumstances
in the various situations

Examples of using In different contexts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The same result emerged across all the experiments conducted in different contexts.
Kết quả tương tự xuất hiện qua tất cả các thực nghiệm được tiến hành ở những bối cảnh khác nhau.
Designing, writing and increasing the impact of food security reports in different contexts;
Thiết kế, viết và tăng tác động của các báo cáo an ninh lương thực trong bối cảnh khác nhau;
Symbols have power and meaning and can mean different things to different people at different times and in different contexts.
Biểu tượng có sức mạnh và ý nghĩa, và có thể có nghĩa những điều khác nhau đối với những người khác nhau tại thời điểm khác nhautrong ngữ cảnh khác nhau.
So courage can look very different for different people, in different contexts.
Vì vậy, sự can đảm có thể trông rất khác nhau đối với những người khác nhau, trong những bối cảnh khác nhau.
we choose to swear in different contexts and for different purposes: for linguistic effect,
chúng tôi chọn thề trong các bối cảnh khác nhau và cho các mục đích khác nhau:
also how to understand them in different contexts and how to use them properly,
cả cách hiểu chúng trong các ngữ cảnh khác nhau và cách sử dụng chúng
with other people and realizing there are different roles in different contexts.
nhận ra có những vai trò khác nhau trong các bối cảnh khác nhau.
Thus, by studying the trajectory of twins separated at birth and raised in different contexts, it has been proven that an unfavorable environment,
Vì vậy, bằng cách nghiên cứu quỹ đạo của cặp song sinh được tách ra khi sinh và được nuôi trong các ngữ cảnh khác nhau, nó đã được chứng minh
All these saints, in different contexts, put today's word into practice in their lives, without lukewarmness, without calculation, with the passion to risk everything
Tất cả những vị thánh này, trong những hoàn cảnh khác nhau, đã thực hành lời của ngày hôm nay trong cuộc đời của các Ngài,
relationships between government and society at a variety of levels and in different contexts.
xã hội ở nhiều cấp độ và trong các bối cảnh khác nhau.
All of these saints, in different contexts, translated the Word of today with their lives, without being lukewarm, without expectations, but with the zeal of taking risks
Tất cả các vị thánh này, trong những hoàn cảnh khác nhau, đã diễn tả bằng cuộc sống Lời Chúa hôm nay,
For fractions, for example, teachers might ask students to apply the underlying principle“part of a whole” in different contexts, making use of pictorial representations and other visual techniques
Ví dụ, đối với phân số, giáo viên có thể yêu cầu học sinh áp dụng nguyên tắc“ một phần của toàn bộ” trong các ngữ cảnh khác nhau, sử dụng các sơ đồ
also the practical lived aspects of religious faith and practice in different contexts.
sống khía cạnh của đức tin tôn giáo và thực hành trong các bối cảnh khác nhau.
So when choosing your type, be sure to check your type out in different contexts to make sure it won't cause an issue for your users.
Vì vậy, khi chọn loại của bạn, đảm bảo kiểm tra loại của bạn trong các ngữ cảnh khác nhau để đảm bảo rằng nó sẽ không gây ra vấn đề cho người dùng của bạn.
All these saints, in different contexts, put today's word into practice in their lives, without lukewarmness, without calculation, with the passion to risk everything
Tất cả những vị thánh này, trong những hoàn cảnh khác nhau, đã đưa lời của ngày hôm nay vào thực tiễn cuộc sống mình,
Determining how the principles can be implemented and identifying best practices will be key to improving search procedures in different contexts,” said Lisa Ott,
Xác định làm thế nào các nguyên tắc có thể được thực hiện và xác định các thực tiễn tốt nhất sẽ là chìa khóa để cải thiện các quy trình tìm kiếm trong các bối cảnh khác nhau, ông Lisa Ott,
Because most words and phrases can have very different meanings when used in different contexts, usage examples and the translations beneath them are lifesavers.
Bởi vì hầu hết các từ và cụm từ có thể có ý nghĩa rất khác nhau khi được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau, các ví dụ sử dụng( và các bản dịch bên dưới chúng) là các phao cứu sinh.
matches the article's topic, or you're looking at words that can mean different things in different contexts, Google the phrase.
bạn đang tìm kiếm các từ có ý nghĩa khác nhau trong những hoàn cảnh khác nhau, Google cụm từ.
fans of the first three games, bringing characters back in younger forms and in different contexts.
đưa các nhân vật trở lại dưới hình thức trẻ hơn và trong các bối cảnh khác nhau.
with a solid and balanced foundation in chemistry and practical skills that enable them to evaluate applications of chemistry in different contexts.
các kỹ năng thực tế giúp họ đánh giá các ứng dụng hóa học trong các ngữ cảnh khác nhau.
Results: 113, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese