Clearly PeopleSoft and JD Edwards prefer to fight in the courts than let shareholders decide.
Oracle khẳng định"" Rõ ràng là PeopleSoft và J. D. Edwards muốn đấu đá với họ ở toà án còn hơn là để cho cổ đông quyết định"".
HTC is dismayed that Apple has resorted to competition in the courts rather than the market place,” Grace Lei,
Theo HTC, họ thất vọng vì Apple đã sử dụng đến sự cạnh tranh trong tòa án thay vì trên thị trường,
This was adjudicated in the courts after the ACA was passed, and initial premiums were set
Điều này đã được xét xử tại các tòa án sau khi ACA được thông qua
Ancient Egyptian Pharaohs kept psychics in the courts to provide advice on matters of the law.
Cổ Pharaoh Ai Cập giữ tâm linh trong các tòa án để cung cấp lời khuyên về các vấn đề pháp luật.
But youth are also increasingly in the courts, suing governments for their failure to preserve a healthy environment for current and future generations of children.
Nhưng thanh niên cũng ngày càng ra tòa, kiện chính phủ vì không giữ được môi trường lành mạnh cho các thế hệ trẻ em hiện tại và tương lai.
Often fathers are at a disadvantage in the courts because of gender bias.
Thường thì người cha đang gặp bất lợi trong các tòa án vì sự thiên vị giới tính.
HTC is dismayed that Apple has resorted to competition in the courts rather than the marketplace,” said Grace Lei,
Theo HTC, họ thất vọng vì Apple đã sử dụng đến sự cạnh tranh trong tòa án thay vì trên thị trường,
While still fighting it in the courts, Google has been complying with the EU's'right to be forgotten' ruling.
Mặc dù vẫn đang đấu tranh tại tòa, tuy nhiên hiện nay Google vẫn đang chấp nhận và làm theo“ Luật lãng quên” của EU.
Nevertheless, the exclusive use of Nepali in the courts and government of Nepal is being challenged.
Tuy thế việc không chấp nhận sử dụng tiếng Nepal trong tòa án và chính quyền ở Nepal là một sự thách thức.
Democrats acknowledge this issue hasn't been tested in the courts and know Republicans will most likely challenge this bill.
Phía Dân chủ thừa nhận vấn đề này chưa được đưa ra kiểm chứng tại toà, và cũng ý thức được Cộng hoà sẽ thách thức dự luật.
One of the first Americans to fight in the courts for recognition as non-binary is Jamie Shupe.
Một trong những người Mỹ đầu tiên đã đấu tranh trong các tòa án để công nhận là giới tính thứ ba, đó là Jamie Shupe.
Authoritarians have always beaten up their opponents- physically, in the courts, and now on Twitter- to make them keep quiet.
Những kẻ độc đoán luôn vùi dập đối thủ- về mặt thể chất, tại các phiên tòa, và bây giờ là trên cả Twitter- để khiến họ im lặng.
But I would rather stay and fight the United States government in the courts, because I have faith in Hong Kong's rule of law.
Tôi thà ở lại đây và chiến đấu chống lại chính phủ Mỹ ở tòa án bởi tôi có niềm tin vào chế độ pháp trị của Hong Kong.
Advocacy in the courts follows the adversarial pattern of other common-law countries.
Sự biện hộ trong các toà án giống với mẫu hình đối lập của các quốc gia luật phong tục khác.
It gradually grew and gained importance in the courts of all Korean dynasties.
Nó dần dần phát triển và trở nên quan trọng trong các tòa án của tất cả các triều đại Hàn Quốc.
After all we are a mixed-court, and in the courts of Cambodia we really need both sides.
Tòa án chúng tôi là tòa án hỗn hợp và ở các tòa án của Kampuchea chúng tôi cần có cả hai phía.
It was a very corrupt system in the courts and even good lawyers don't earn enough money.
Ở đây tồn tại một hệ thống tham nhũng trong các tòa án và thậm chí cả các luật sư giỏi cũng không kiếm đủ tiền.
the Philippines can sue in the courts of the U.S. and other countries where China holds property.
Philippines có thể kiện ở tòa án Mỹ và các nước khác, nơi Trung Quốc sở hữu nhiều tài sản.
We played here on the streets, in the courts, in special gambling establishments and in virtually every corner.
Chúng tôi chơi ở đây trên đường phố, trong các tòa án, trong các cơ sở cờ bạc đặc biệt và ở hầu như mọi góc.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文