IN THE EXECUTION in Vietnamese translation

[in ðə ˌeksi'kjuːʃn]
[in ðə ˌeksi'kjuːʃn]
trong việc thực hiện
in the implementation
in the execution
in the realization
in doing
in making
of implementing
in the fulfillment
to the realisation
in undertaking
in accomplishing
trong vụ hành quyết
in the execution
trong việc thi hành
in the execution
in the implementation
trong việc thực thi
in the implementation
in the enforcement
about enforcing
in the execution
đã bị xử tử
were executed
was put to death
in the execution
have already been executed
trong việc hành quyết
bạn thực hiện
you make
you do
you perform
you take
you implement
you execute
you carry out
you undertake
you conduct
you accomplish

Examples of using In the execution in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
individuals in the registration of Intellectual Property rights and assisting clients in the execution of their intellectual property rights.
trợ giúp khách hàng trong việc thực thi quyền sở hữu trí tuệ của mình.
Every minute that you spend planning your goals, your activities, and your time in advance saves ten minutes of work in the execution of those plans.
Một phút bạn dành ra cho việc lập kế hoạch cho các mục tiêu, hoạt động, và thời gian của bạn trước sẽ tiết kiệm cho bạn mười phút công việc mà bạn phải thực hiện đối với những kế hoạch đó.
of the continent and is able to offer guidance to assist its members in the execution of their duties.
có thể hướng dẫn để giúp đỡ các thành viên trong việc thực thi nhiệm vụ.
Is often considered one of the first to deploy thought-through safety devices and pre-planning in the execution of its filming and stunts.
Thường được coi là một trong những người đầu tiên triển khai các thiết bị an toàn thông qua suy nghĩ và lên kế hoạch trước trong việc thực hiện quay phim và các pha nguy hiểm của nó.
that the platform does not provide direct market access, meaning that there may be a lag in the execution of your orders.
có nghĩa là có thể có độ trễ trong việc thực hiện các đơn đặt hàng của bạn.
The spy process can thus measure the delay in the execution of its operations for port 5, and determine when the
Vì vậy process gián điệp có thể tính toán độ trễ trong việc thực thi các lệnh trên cổng số 5
we do not interfere in the execution of client trades and treats all slippage
chúng tôi không can thiệp vào việc thực thi giao dịch của khách hàng
Graduates will be able to participate in the execution of economic and managerial functions at top management levels in companies
Sinh viên tốt nghiệp sẽ có thể tham gia thực hiện các chức năng kinh tế
Note that there are still a boatload of index scans in the execution plan, but despite the need to scan tables four times to satisfy our query,
Lưu ý rằng vẫn còn 1 lượng lớn các lần quét index trong thực hiện, nhưng mặc dù phải quét các bảng 4 lần để đáp ứng truy vấn của chúng ta,
Informing the third party's personnel participating in the execution of the contracts of the regulations on assurance of information safety of the entity and on the implementation of compliance-assurance supervision measures.
Phổ biến cho nhân sự của bên thứ ba tham gia thực hiện hợp đồng các quy định về bảo đảm an toàn thông tin của tổ chức, thực hiện các biện pháp giám sát bảo đảm tuân thủ.
Graduates will be able to participate in the execution of economic and managerial functions at mid-management levels in companies and other institutions,
Sinh viên tốt nghiệp sẽ có thể tham gia thực hiện các chức năng kinh tế
Officials added that a sleeper cell in France later met with the attackers after they were trained and aided in the execution of the plan.
Các viên chức còn cho rằng một bộ phận bí mật ở Pháp sau đó liên lạc với những kẻ tấn công sau khi họ được huấn luyện và giúp họ thực thi kế hoạch.
Every minute that you spend planning your goals, your activities, and your time in advance saves ten minutes of work in the execution of those plans.
Mỗi một phút bạn dành ra để lập kế hoạch trước cho các mục tiêu, hoạt đông của mình sẽ tiết kiệm cho bạn mười phút làm việc khi bạn tiến hành những kế hoạch đó.
In this case, the Federation shall bear the necessary expenditures including the administrative expenses for the tasks which are to be discharged by the Federation in the execution of laws pursuant to paragraph(1).
Trong trường hợp này, Liên bang sẽ gánh các chi phí cần thiết bao gồm các chi phí hành chính cho việc thực thi các nhiệm vụ đúng ra phải do Liên bang thực hiện các luật theo khoản( 1).
Gregory carried passengers and supplies to the Adriatic and aided in the execution of the terms of the Austrian armistice.
hỗ trợ việc thực thi các điều khoản Hiệp ước Đình chiến với Đức.
(4) Should any deficiencies that the Federal Government has identified in the execution of federal laws in the Länder not be corrected, the Bundesrat,
( 4) Nếu những thiếu sót của Bang trong việc thực hiện luật Liên bang đã bị Chính phủ Liên bang xác định
Ezio and Mario discover that Rodrigo Borgia is the figurehead of a number of Templars all who were accomplices in the execution of his family, and with help of allies like Leonardo da Vinci,
Ezio và Mario phát hiện ra rằng Rodrigo Borgia là nhân vật của một số Hiệp sĩ, tất cả những kẻ đồng phạm trong vụ hành quyết gia đình anh ta, và với sự giúp
I have decided to seek a confidential co-operation with you in the execution of the deal described here-under for our both mutual benefit and I hope you will keep it a top secret because
Tôi đã quyết định tìm kiếm một sự hợp tác bí mật với bạn trong việc thực hiện các thỏa thuận này( được mô tả ở đây),
I have decided to seek a confidential operation with you in the execution of the deal described hereunder for the benefit of all the parties and hope that you keep it top secret because of the nature of the business.
Tôi đã quyết định tìm kiếm một sự hợp tác bí mật với bạn trong việc thực hiện các thỏa thuận này( được mô tả ở đây), cho cả hai bên cùng có lợi và tôi hy vọng bạn sẽ giữ bí mật hàng đầu vì bản chất của giao dịch.
Ezio and Mario discover that Rodrigo Borgia is the figurehead of a number of Templars all who were accomplices in the execution of his family, and with help of allies like Leonardo da Vinci,
Ezio và Mario phát hiện ra rằng Rodrigo Borgia là nhân vật của một số Hiệp sĩ, tất cả những kẻ đồng phạm trong vụ hành quyết gia đình anh ta, và với sự giúp
Results: 98, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese