IN THE GATE in Vietnamese translation

[in ðə geit]
[in ðə geit]
ở cổng
at the gate
at port
at the door
at the entrance
at the portal
at the gateway
in the doorway
trong cửa thành
in the gate

Examples of using In the gate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Hopper fights with Grigori in the gate room as Joyce prepares to trigger the shutdown.
Hopper chiến đấu với Grigori trước cánh cổng trong khi Joyce phải chuẩn bị kích hoạt quá trình tắt máy.
You will stand this night, in the gate, and I will go forth, with my waitingwoman.
Đêm nay, các vị đứng ở cổng thành; còn tôi, tôi sẽ đi ra với người nữ tỳ.
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me,
Sau- lơ đến gần Sa- mu- ên tại cửa thành mà nói cùng người
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said,"Please tell me where the seer's house is.".
Sau- lơ đến gần Sa- mu- ên tại cửa thành mà nói cùng người rằng: Xin ông hãy chỉ cho tôi nhà của đấng tiên kiến.
They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.
Người sẽ không bị hổ thẹnKhi đối đáp với kẻ thù tại cổng thành.
they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Khi nói năng với kẻ thù nghịch mình tại cửa thành.
The troops were all told,‘See, the king is sitting in the gate'; and all the troops came before the king.
Người ta báo cho toàn thể quân binh rằng:“ Kìa đức vua đang ngồi ở cửa thành”, và toàn thể quân binh đến trước mặt vua.
They won't be put to shame when they speak with their enemies in the gate.
Người sẽ không hổ thẹn, Khi nói năng với kẻ thù nghịch mình tại cửa thành.
Connecting to SEN means that you have stepped in the gate of worldwide business exchange.
Kết nối với SEN có nghĩa là bạn đã đặt một chân vào cánh cổng giao thương toàn thế giới.
They shall not be put to shame when they contend with the enemy in the gate.
Người sẽ không bị hổ thẹnKhi đối đáp với kẻ thù tại cổng thành.
Highlight of the temple must be told to include the 18 Luohan are exquisitely carvedthat you can catch from getting in the gate.
Điểm nhấn của ngôi chùa này phải được kể đến là bao gồm 18 vị La Hán được điêu khắc tinh xảo mà bạn có thể bắt gặp từ khi bước vào cổng.
They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them.
Bị chà nát tại cửa thành, chẳng có ai giải cứu;
They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate.
Khi nói năng với kẻ thù nghịch mình tại cửa thành.
He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.”- Psalms 127.
Người sẽ không hổ thẹn, khi nói năng với kẻ thù nghịch mình tại cửa thành” Thi thiên 127.
You don't want to finish up waiting that lengthy in the gate for your forthcoming flight.
Bạn không muốn kết thúc lên chờ đợi lâu dài tại cửa cho chuyến bay tiếp theo của bạn.
they shall be crushed in the gate, and there shall be no one to deliver them.
Chúng bị nghiền nát tại cổng thành và không ai giải cứu.
The naked body of Kazuha-senpai that he last witnessed in the Gate of the Celestial Rock Cave was now bared in front of his eyes.
Cơ thể khỏa thân của Kazuha- senpai mà cậu đã từng được chiêm ngưỡng ở Cánh cổng Thiên Nham cung giờ lại xuất hiện trước mắt cậu.
how the king sat in the Gate.
vua đã ngồi tại cửa thành.
They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.-Psalm 127: 3-5.
Người sẽ không hổ thẹn, khi nói năng với kẻ thù nghịch mình tại cửa thành( Thi thiên 127: 3- 5).
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
Ấy là điều xảy đến; vì dân chúng đạp dẹp người dưới chơn tại cửa thành, và người chết.
Results: 78, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese