IN THE PAST , WHEN in Vietnamese translation

trong quá khứ khi
in the past when
trước đây khi
ago when
in the past when
before
previously when
before as
ago , if
trước khi
before
prior
when
ago when
ahead

Examples of using In the past , when in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the past, when bonds were issued as paper documents, there would be actual
Trước đây, khi trái phiếu được phát hành dưới dạng tài liệu giấy,
In the past, when it came to graffiti,
Trước đây, khi nói đến graffiti,
He added that in the past, when large export-import discrepancies had been found in cases connected to illegal logging and sand dredging, the Cambodian government had blamed accounting inaccuracies.
Ông cho biết thêm rằng trước đây, khi có những phát hiện về sự chênh lệch lớn trong xuất nhập khẩu có liên quan tới nạo vét cát và khai thác gỗ bất hợp pháp, chính phủ Campuchia đã đổ lỗi vì kế toán thiếu chính xác.
In the past, when these men and women were promoted to supervisory positions,
Trước đây, khi những người đàn ông và phụ nữ này
In the past, when opening a forex trading account, you'd also have
Trước đây, khi mở tài khoản giao dịch ngoại hối,
In the past, when you wanted to have white teeth you had to go to the dentist because that was the only way to get teeth whitening,
Trước đây khi bạn muốn có hàm răng trắng, bạn sẽ phải đến nha sĩ vì
In the past, when measuring the volume and size of Formula 1 cars,
Trước đây khi cân đo đong đếm khối lượng
The tactic is almost equivalent to the one used greater than 60 years in the past, when sofubi have been first commercialized and Maruyama Toys opened for enterprise.
Phương pháp này vẫn hệt như phương pháp đã được sử dụng hơn 60 năm qua, khi sofubi lần đầu tiên được mang ra bán và Công ty đồ chơi Maruyama mở cửa kinh doanh.
Moreover, the development of high-speed mobile internet connections has also made video content more accessible to users than in the past, when most people watched television instead.
Hơn nữa, tốc độ kết nối mạng Internet di động cao cũng giúp người dùng dễ tiếp cận các nội dung video hơn so với trước đây, khi đa phần người dân xem truyền hình.
Once you are conscious, you can see your programming for what it is: simply a recording of information you received and believed in the past, when you were too young to know any better.
Khi bạn có nhận thức, bạn sẽ thấy lập trình của bạn đúng như nó vốn là: một sự sao chép đơn giản những thông tin bạn nhận được và tin vào trong quá khứ, khi bạn còn quá nhỏ để biết rõ thực chất hơn.
Hawking said that in the past, when humans have faced"similar crises" in terms of resources, they moved to new parts of the world:"Columbus did it in 1492 when he
Hawking nói rằng trong quá khứ, khi con người phải đối mặt với" những cuộc khủng hoảng tương tự" về nguồn tài nguyên,khi ông khám phá ra Thế giới Mới( Châu Mỹ ngày nay)", ông nói.">
In the past, when celebrities endorsed fewer brands
Trước đây, khi những người nổi tiếng
In the past, when the TV industry was setting up the image standards and workflow, due to the limited capabilities of display technology
Trong quá khứ, khi nền công nghiệp TV đang thiết lập các tiêu chuẩn hình ảnh
The reason for the observation is that in the past, when panes of glass were commonly made by glassblowers, the technique used was to spin molten glass
Lý do cho sự quan sát là trong quá khứ, khi các tấm kính được thường được thực hiện bởi thợ thủy tinh xứ,
In the past, when automatic AF point selection is chosen for AI Servo AF,
Trước đây, khi chọn tính năng tự động chọn điểm AF cho AI Servo AF,
If a level of support held in the past, when price comes close or touches it, traders will watch it closely
Nếu một mức hỗ trợ được đã được thiết lập trong quá khứ, khi giá đến gần
In the past, when a site was in violation of Google's Malware, Unwanted Software,
Trong quá khứ, khi một trang web vi phạm quy định của Google,
An additional motivation for the construction of a new museum was that in the past, when Greece made requests for the return of the Parthenon Marbles from the United Kingdom, which acquired the items in a controversial manner, it was suggested
Một động lực cho việc xây dựng một bảo tàng mới là trong quá khứ, khi Hy Lạp yêu cầu trả lại các viên đá Parthenon từ Vương quốc Anh,
In the past, when peoples lived in relative isolation from one another- as we Tibetans lived quite happily for many centuries behind our wall of mountains- the fact that groups pursued their own religiously based approaches to ethics posed no difficulties.
Trong quá khứ, khi các dân tộc sống trong tình trạng tách rời nhau như người Tây Tạng chúng tôi chẳng hạn sống khá hạnh phúc trong nhiều thế kỷ đằng sau bức tường của những dãy núi, sự thật nhiều nhóm người có nền tín ngưỡng riêng của họ dựa trên nền tảng đạo đức không có bất cứ khó khăn gì.
racing for women is not new but has been controversial in the past, when top female riders insist that they want to compete with male riders rather than in a dedicated race for girl.
đã từng gây tranh luận trong quá khứ, khi những tay đua nữ hàng đầu kiên quyết tuyên bố họ muốn tranh tài với những tay đua nam hơn là trong một cuộc đua dành riêng cho nữ.
Results: 150, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese