INTIMIDATION in Vietnamese translation

[inˌtimi'deiʃn]
[inˌtimi'deiʃn]
đe dọa
threaten
intimidation
intimidate
menace
endanger
blackmail
hăm dọa
intimidation
intimidated
blackmail
menacing
threatening
bluster
đe doạ
threatened
endangered
intimidated
menacing
intimidation
in danger
at stake
threateningly
jeopardized
hăm doạ
intimidation
blackmail
intimidated
dọa dẫm
intimidated
intimidation
blackmail
intimidation
dọa nạt
intimidated
intimidation
to browbeat
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact
sự doạ dẫm
hù dọa
scare
intimidated
frightened
intimidation

Examples of using Intimidation in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
psychopaths of his kind, we must show them we will not bow down to their campaign of coercion and intimidation.
ta phải cho chúng thấy rằng chúng ta sẽ không cúi đầu trước sự dọa nạt và ép buộc.
late in a hand as intimidation.
trễ tay( đe doạ).
parents should not say child intimidation because in the long run,
bố mẹ không nên nói những lời hù dọa trẻ bởi về lâu dài,
At Google, employees have protested against the company on a number of issues, including the company's“intimidation” tactics.
Tại Google, nhân viên đã phản đối công ty về một số chuyện, bao gồm chiến thuật" dọa dẫm" của công ty với nhân viên công đoàn.
The citizens, including some World War II veterans, accused the local officials of political corruption and voter intimidation.
Người dân, gồm những cựu chiến binh trở về sau chiến tranh thế chiến thứ hai, đã tố cáo viên chức địa phương về tội nhũng loạn chính trị và đe doạ cử tri.
at Google on a number of occasions and issues which include the company's“intimidation" tactics against worker organizers.
bao gồm chiến thuật" dọa dẫm" của công ty với nhân viên công đoàn.
threats, or intimidation(physical or non-physical).
đe dọa hoặc dọa dẫm( thể chất hoặc phi vật lý).
He said,“Bullying and intimidation are not acceptable ways to conduct foreign policy in the 21st century.”.
Tổng Thống Bush nói:“ Các hành động hiếp đáp và dọa nạt không phải là những cách được thế giới chấp nhận để tiến hành chính sách ngoại giao trong thế kỷ 21.
That means no intimidation, no coercion, no aggression, and a commitment from all parties to reduce the risk of mistake and miscalculation.
Có nghĩa là không có sự đe doạ, ép buộc, gây hấn và có sự cam kết của tất cả các bên nhằm làm giảm nguy cơ mắc sai lầm và tính toán sai.
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen.
Đã xuất hiện những xác nhận về sự hăm dọa ở những điểm bỏ phiếu, những thùng phiếu bị ăn cắp.
When Bush said,"“Bullying and intimidation are not acceptable ways to conduct foreign policy in the 21st century”.
Tổng Thống Bush nói:“ Các hành động hiếp đáp và dọa nạt không phải là những cách được thế giới chấp nhận để tiến hành chính sách ngoại giao trong thế kỷ 21.
new ones, intimidation and closed trials, many have been disciplined,
mới, những hăm doạ và các phiên tòa xử kín,
Prison guards don't carry guns that creates unnecessary intimidation and social distance and they routinely eat meals
Cai tù không mang súng- tránh tạo ra sự đe dọa và xa cách không cần thiết-
Despite political intimidation and harassment, the CNRP leadership said the party made a strong showing.
Bất chấp những hăm dọa và sách nhiễu chính trị, lãnh đạo CNRP cho biết đảng đã đạt được kết quả tích cực.
All face intimidation, arrest, beatings, torture, imprisonment,
Tất cả đều đối mặt với đe dọa, bắt giữ,
Intimidation, harassment, and blackmail have become the norm in American politics.
Sự hăm dọa, quấy rầy và tống tiền đã trở thành điều bình thường trong chính trị Mỹ.
He has even claimed to use his intimidation as psychological warfare, so as to get an advantage before and during his fight.
Ông thậm chí đã tuyên bố sử dụng sự hăm dọa của mình như là chiến tranh tâm lý, để có được một lợi thế trước và trong cuộc chiến của mình.
And President Bush proclaims:"Bullying and intimidation are not acceptable ways to conduct foreign policy in the 21st century.".
Tổng Thống Bush nói:“ Các hành động hiếp đáp và dọa nạt không phải là những cách được thế giới chấp nhận để tiến hành chính sách ngoại giao trong thế kỷ 21.
During the violence, however, intimidation was often followed by the looting of Chinese-owned stores and businesses.
Tuy nhiên, trong bạo lực, sau các đe dọa thường là cướp bóc các cửa hàng và doanh nghiệp do người Hoa sở hữu.
Bush said"bullying and intimidation are not acceptable ways to conduct foreign policy in the 21st century.".
Tổng Thống Bush nói:“ Các hành động hiếp đáp và dọa nạt không phải là những cách được thế giới chấp nhận để tiến hành chính sách ngoại giao trong thế kỷ 21.
Results: 659, Time: 0.4241

Top dictionary queries

English - Vietnamese