IS OBLIGED in Vietnamese translation

[iz ə'blaidʒd]
[iz ə'blaidʒd]
có nghĩa vụ
is obliged
have an obligation
have a duty
are obligated
obligated
are supposed
there is an obligation
there is a duty
phải
must
have to
should
need
right
yeah
yes
gotta
shall
not
buộc phải
forcibly
force
require
compelled
was obliged
are bound
obligated
nghĩa vụ phải
supposed
obligation
obliged
obligated
is obliged
is obligated
bị bắt buộc phải
are forced
be compelled
be obliged
compelled
be obligated
were required
là nghĩa vụ
is the duty
is the obligation
is supposed
namely , the obligation
có trách nhiệm
responsibly
have a responsibility
have a duty
be responsible
take responsibility
be accountable
charged
have an obligation
it is the responsibility
bị bắt buộc
be forced
be compelled
are obliged
are required
mandatory
being obligated
được nghĩa vụ
is obliged
có nghĩa
mean
imply
signifies

Examples of using Is obliged in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nancy Hawthorne is obliged to make her own Soundings in the sea of life.
Nancy Hawthorne bị bắt buộc phải tiến hành Sự Thăm Dò của chính mình giữa biển đời.
So, in the ultimate contradiction of capitalism, the bourgeois is obliged to feed the unemployed, instead of being fed by them.
Do vậy, trong mối mâu thuẫn tới cùng cực của chủ nghĩa tư bản, bọn tư sản buộc phải nuôi sống những người thất nghiệp, thay vì phải được họ nuôi sống.
does not match, the bank is obliged to refuse to accept help.
sau đó các ngân hàng phải từ chối nhận sự giúp đỡ.
The Partner is obliged to study all the Company's informational resources on his own and inform Customers about
Đối tác có trách nhiệm tự mình nghiên cứu tất cả các nguồn thông tin của Công ty
No one is obliged to testify against himself, his spouse or close relatives as defined by federal law.
Không một ai có nghĩa vụ phải cung cấp chứng cứ chống lại chính mình, vợ hoặc chồng mình, những người thân của mình do pháp luật liên bang xác định.
Today, every home in the old city is obliged by law to maintain this distinctiveness of the city.
Ngày nay, tất cả các ngôi nhà trong thành phố bị bắt buộc phải duy trì vẻ bề ngoài của nó bởi pháp luật.
In the event of an incorrect crediting, the User is obliged to notify Empire777 immediately by email.
Trong sự kiện của một tín chỉ không chính xác, người dùng được nghĩa vụ thông báo ngay lập tức Empire777 qua email.
and each sister is obliged to see him, even if she makes no confession.
mọi nữ tu buộc phải gặp ngài, cho dù không xưng tội.
the Company is obliged to update and keep this information current as
Công ty có trách nhiệm cập nhật và lưu trữ thông
The Service Provider is obliged to do so on the basis of court order or other binding order of administration or government;
Nhà cung cấp dịch vụ có nghĩa vụ làm như vậy trên cơ sở lệnh tòa hoặc lệnh ràng buộc khác của chính quyền hoặc chính phủ;
The principal is obliged to inform the agent immediately about any inaccuracies or defects upon acknowledgement.
Bên ủy thác có nghĩa vụ phải thông báo cho bên đại diện ngay lập tức về những sai sót hoặc khiếm khuyết trong quá trình xác nhận lại.
Today, every home within the city is obliged by law to maintain its façade.
Ngày nay, tất cả các ngôi nhà trong thành phố bị bắt buộc phải duy trì vẻ bề ngoài của nó bởi pháp luật.
which the president is obliged to carry out.
chủ tịch buộc phải thực hiện.
The fact is that an educated person is obliged to understand the most important areas of the reality surrounding us, at least a little.
Thực tế là một người có học thức có nghĩa vụ phải hiểu các lĩnh vực quan trọng nhất của thực tế xung quanh chúng ta, ít nhất là một chút.
Our company is obliged to provide you information specified in this document briefly, transparently and comprehensibly.
Công ty chúng tôi có trách nhiệm cung cấp cho bạn thông tin đã được ghi rõ trong tài liệu này một cách ngắn gọn, minh bạch và xúc tích.
Anyone interested in participating in the Services is obliged to register and open an Account at the Site.
Bất cứ ai quan tâm đến việc tham gia vào các dịch vụ có nghĩa vụ đăng ký và mở một tài khoản tại trang web.
If the council refuses to approve a lawful presidential decision, it is obliged to resign.
Nếu hội đồng từ chối chấp thuận một quyết định hợp pháp của tổng thống, nó buộc phải từ chức.
Account Registration Anyone interested in participating in the Services is obliged to register and open an Account at the Site.
Bất cứ ai quan tâm đến việc tham gia vào các dịch vụ có nghĩa vụ đăng ký và mở một tài khoản tại trang web.
maintenance of children and disabled dependents lies with the citizen, who is obliged to pay alimony.
thuộc về công dân, người có nghĩa vụ phải trả tiền cấp dưỡng.
to harness e- democracy: parliament is obliged to consider any citizens' initiative that gains 50, 000 signatures.
Quốc hội có trách nhiệm xem xét những đề xuất nào của người dân đạt trên 50.000 chữ ký.
Results: 317, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese