is to showis to expressis to demonstrateexpressingis to presentis an expressionis to manifestrepresentingis a manifestationis to indicate
Examples of using
Is the expression
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The modern-day Barca started with him, he is the expression of our identity, he brought us a style of football we love.”.
Barça thời hiện đại bắt đầu với anh ấy, anh ấy là biểu tượng cho bản sắc của chúng tôi, anh ấy mang đến cho chúng tôi một phong cách bóng đá mà chúng tôi yêu thích.”.
Weight management is the expression used to describe both the techniques and underlying physiological processes that contribute to a person's ability to accomplish
Quản lý cân nặng( Weight management) là cụm từ được sử dụng để mô tả cả các kỹ thuật
pray the Lord's Prayer, the more I realise how this is the expression of all Christian prayer, a real school of prayer.
tôi càng nhận ra tại sao kinh này đã diễn tả được tất cả những lời nguyện cầu của một người Kitô hữu, đã là một lời cầu nguyện thật sự.
If the axiom that architecture is the expression of manner and morals was ever proved,
Nếu có bao giờ sự thật này, rằng kiến trúc là diễn đạt của phong hóa, được chứng minh,
The fact that value is the expression of the social labour contained in the privately produced products itself creates the possibility of a difference arising between this social labour
Ngay trong việc giá trị là biểu hiện của lao động xã hội chứa đựng trong các sản phẩm tư nhân,
the feminine aspect, is the expression of emptiness.
phương diện nữ, là biểu lộ của tánh Không.
the time taken is the expression of the law of reincarnation.
thời gian ta cần có là biểu hiện của luật luân hồi.
Morality is not without its laws; like everything else in a universe that is the expression of divine thought, morality has also its conditions and limitations.
Đạo đức đâu phải là không có qui luật; cũng giống như bất cứ thứ nào khác trong vũ trụ vốn là sự biểu hiện của tư tưởng thiêng liêng, đạo đức cũng phải có điều kiện và những sự hạn chế.
I presume the reason for this is that the picture I have seen is the expression of the Will of God, of the Logos,
Tôi giả định điều này có lý do là vì bức tranh mà tôi nhìn thấy là biểu hiện Ý chí của Thượng Đế,
They are, therefore, intended for soul use because the soul is the expression of the second aspect of divinity, and only the soul can really employ these Words and sounds and thus produce the desired results which are
Do đó, chúng được dự định dành cho linh hồn sử dụng, bởi vì linh hồn là biểu hiện của ngôi hai của thiên tính vì chỉ có linh hồn mới có thể thực sự vận dụng các Linh Từ
And this is the expression of the alienation of human beings, of the destruction of our freedom,
Và đây là biểu hiện của sự tha hóa của con người,
is used here deliberately, for all manifestation,">in all the kingdoms of nature, is the expression of the life, purpose
giới của thiên nhiên, đều là biểu hiện của sự sống,
I presume the reason for this is that the picture I have seen is the expression of the Will of God, of the Logos,
Tôi giả định điều này có lý do là vì bức tranh mà tôi nhìn thấy là biểu hiện Ý chí của Thượng Đế,
It is the expression of the will aspect of the soul and is not the
Đó là biểu hiện cho trạng thái ý chí của linh hồn,
gauged by his self-mastery; the depth of his failure by his self-abandonment… And this law is the expression of eternal justice.
sự buông lơi… và quy luật này là biểu hiện của chân lý vĩnh cửu.
The relation between these two modes of human experience is ambiguous and complex: the will does not create itself ex nihilo but emerges gradually from the process of experience which it is capable of influencing because it is the expression of it as well as the judge(IPH, 57).
Mối quan hệ giữa hai phương thức kinh nghiệm con người này là mơ hồ và phức tạp: ý chí không tự tạo ra ex nihilo- không có gì bắt nguồn từ hư vô- mà“ xuất hiện dần dần từ quá trình kinh nghiệm có khả năng ảnh hưởng bởi vì nó là biểu hiện về nó cũng như kẻ phán xử vậy”( I, 57).
of any use whatsoever; everything useful is ugly, for it is the expression of some need, and man's needs are ignoble
tất cả những thứ có ích đều xấu vì đó là biểu hiện của nhu cầu nào đó và những kẻ có
So far, my point has been this: that religion is the expression of one type of fundamental experiences of mankind: that religious thought
Cho đến giờ, quan điểm của tôi là như thế này: tôn giáo là biểu hiện của một trong số các kinh nghiệm căn bản của nhân loại;
The result of today's election is the expression of Taiwan's public opinion, the Republic of
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文