LIGHTEN in Vietnamese translation

['laitn]
['laitn]
làm sáng
lightening
brighten
make light
illuminate
clarified
glorify
làm nhẹ
lighten
made lighter
to soften
relieve
downplayed
to lessen
to alleviate
giảm
reduce
decrease
reduction
cut
relief
relieve
loss
downward
lose
discount
lighten
làm nhạt
lighten
thắp sáng
light
illuminate
brighten
the lighting
làm dịu
soothe
ease
soften
quench
relieve
alleviate
assuage
calming
cool
sweeten
làm vơi bớt
lighten
sáng lên
light up
brighten
glow
shining
lighten up
bright up
gleamed
lit-up
to clear up

Examples of using Lighten in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then the pigments in ill structure lighten to disappear.
Sau đó các sắc tố trong cấu trúc bệnh nhẹ sẽ biến mất.
Refined sugar: Manufacturers sometimes lighten sugar with bone char(often referred to as natural carbon),
Đường tinh luyện: Các nhà sản xuất đôi khi làm sáng đường bằng than xương( thường được gọi
firm the skin and lighten freckles caused by the sun, try increasing your vitamin C intake.
vững chắc hơn và làm sáng những đốm tàn nhang gây ra bởi ánh nắng mặt trời, hãy thử tăng lượng vitamin C tiêu thụ.
This will lighten your burden, and you will realize that a true choice is available.
Điều này sẽ làm nhẹ gánh nặng của bạn, và bạn sẽ nhận ra rằng có một lựa chọn chân thật.
When you lighten the mood and inject some humor,
Khi bạn làm nhẹ tâm trạng
You can also lighten the load by caching data from your database into ElastiCache.
Bạn cũng còn có thể giảm tải bằng cách caching dữ liệu từ database vào ElasticCache.
money by using natural remedies that will effectively brighten and lighten your skin complexion.
pháp tự nhiên mà hiệu quả sẽ làm sánglàm sáng làn da của bạn.
You still have access to the Dodge(Lighten) and Burn(Darken) effects and the premise is really the same.
Bạn vẫn có quyền truy cập vào các hiệu ứng Dodge( Lighten) và Burn( Darken) và tiền đề thực sự giống nhau.
What AMP does is lighten your pages and cause them to load faster on mobile.
Những gì AMP thực hiện là làm nhẹ các trang của bạn và khiến chúng tải nhanh hơn trên thiết bị di động.
Lighten your load by asking people to bring a dish to the party, and learn to delegate.
Giảm tải cho bạn bằng cách yêu cầu mọi người mang một món ăn đến bữa tiệc, và học cách ủy thác.
while Lightness will either lighten or darken the colors.
Lightness sẽ làm sáng hoặc làm tối màu của ảnh đó.
Honey can lighten the color of the hair, so be careful
Mật ong có thể làm nhạt màu tóc nhuộm,
Select the‘Dodge(Lighten)' effect and start painting over the shadow areas in the eyes.
Chọn hiệu ứng' Dodge( Lighten)' và bắt đầu tô màu trên vùng bóng tối trong mắt.
That helps organizations lighten their balance sheets, borrow more money, and take on new projects.
Điều đó giúp các tổ chức làm nhẹ bảng cân đối kế toán của họ, vay thêm tiền và tham gia vào các dự án mới.
Short-term respite support can help lighten the load for both the carer and the person being cared for.
Hỗ trợ nghỉ ngơi ngắn hạn có thể giúp giảm tải cho cả người chăm sóc và người được chăm sóc.
moisturize the skin, and lighten the color of skin.
dưỡng ẩm cho da, và làm sáng màu da.
Early spring flowers can lighten your spirits after a long and dreary winter.
Những bông hoa đầu mùa xuân có thể làm dịu tinh thần của bạn sau một mùa đông dài và ảm đạm.
You can darken or lighten the screen during your presentation and then resume where you left off.
Bạn có thể làm tối hoặc làm nhạt màn hình trong bản trình bày của bạn và sau đó tiếp tục tại nơi bạn đã.
The peroxide helps lighten stains and the wash cloth will act as a scrubber.
Các peroxide giúp vết bẩn lighten và vải rửa sẽ hoạt động như một máy chà sàn.
Smaller houses would also lighten our ecological footprints, using fewer resources
Những ngôi nhà nhỏ hơn cũng sẽ làm nhẹ dấu chân sinh thái của chúng ta,
Results: 325, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - Vietnamese