PLURALISM in Vietnamese translation

['plʊərəlizəm]
['plʊərəlizəm]
đa nguyên
pluralism
pluralistic
plurality
chủ nghĩa đa nguyên
pluralism
đa dạng
diverse
diversity
variety
manifold
diversification
multifaceted
varied
diversified
multiforme
variegated
chủ nghĩa
isms
ism
terrorism
capitalism
nationalist
isolationism
agonism
authoritarianism
fundamentalism
socialism
pluralism

Examples of using Pluralism in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Logic is absolutely critical in dismantling pluralism(which says that all truth claims, even those that oppose each other,
Logic tuyệt đối quan trọng trong việc tháo dỡ chủ nghĩa đa nguyên( cho
They must be based on faith in pluralism and diversity, and respect for ideological
Nó phải được dựa trên niềm tin vào chủ nghĩa đa nguyênđa dạng,
Legal pluralism was the standard in continental Europe until Roman law was rediscovered in the fourteenth century and governments assembled all currents of law into one coordinated system.
Chủ nghĩa đa nguyên pháp lý đã cai trị ở châu Âu lục địa cho đến khi luật La Mã được tái phát hiện ra ở các thế kỷ XIII và XIV, và tất cả các chiều hướng pháp luật đã dần dần được đưa vào một hệ thống được phối hợp.
introduce constraints on the exercise of power, or create pluralism, but to capture power
hay để tạo ra chủ nghĩa đa nguyên, mà để chiếm quyền và làm giàu cho
more than a country, it is a message of freedom and an example of pluralism for East and West.”.
đồng thời cũng là một ví dụ về chủ nghĩa đa nguyên cho cả phương Đông và phương Tây”.
It scarcely realizes that India, being a civilized state with a strong belief in humanity and pluralism, does not believe in using the Tibetan issue as a card.
Trung Quốc hầu như không nhận ra rằng Ấn Độ, một nhà nước văn minh với một niềm tin mạnh mẽ vào nhân loại và chủ nghĩa đa nguyên, không tin vào việc sử dụng Tây Tạng như là một phương tiện.
And we will see that once pluralism and the rule of law were established, there would be demand for even greater pluralism and greater participation in the political process.
Và chúng ta sẽ thấy rằng một khi chủ nghĩa đa nguyên và pháp trị đã được xác lập, sẽ có đòi hỏi cho chủ nghĩa đa nguyên lớn hơn và sự tham gia lớn hơn vào quá trình chính trị.
truly international legal education, where courses are specifically tailored to meet the challenges of this pluralism of legal sources and jurisdictions.
các khóa học được thiết kế đặc biệt để đáp ứng những thách thức của chủ nghĩa đa nguyên của các nguồn hợp pháp và các thể chế.
I look forward to welcoming State Counsellor Aung San Suu Kyi to the White House next week as we stand with the people of Myanmar in their journey towards pluralism and peace," he said.
Tôi mong chờ được chào đón Cố vấn Nhà nước Aung San Suu Kyi tới Nhà Trắng vào tuần tới trong khi chúng tôi đứng cùng nhân dân Miến Điện trong hành trình của họ tới chủ nghĩa đa nguyên và hòa bình”, ông Obama nói tại Viêng Chăn.
Foster religious freedom and pluralism by promoting the ability of members of all religious communities, including migrant workers, to practice their religion, and to contribute openly and on an equal footing to society.
Nuôi dưỡng tự do tôn giáo và tính đa nguyên qua sự phát huy khả năng các tín hữu của tất cả các cộng đồng tôn giáo, bao gồm cả các di dân lao động, thực hành tôn giáo của họ, và đóng góp một cách công khai và bình đẳng cho xã hội.
The statement that pluralism and diversity of religions are willed by God in his wisdom must understood in the Catholic context of dialogue.
Tuyên bố rằng tính đa nguyên và sự đa dạng của các tôn giáo chính là ý muốn của Thiên Chúa trong sự khôn ngoan của Người phải được hiểu trong bối cảnh đối thoại của Công giáo.
Revolution of 1989 opened the way for Romania to return to a genuine democratic system based on free elections and political pluralism, human rights, the separation of powers and accountability of the
Cuộc cách mạng tháng 12.1989 đã mở ra con đường quay lại chế độ dân chủ, dựa trên nền tảng bầu cử tự do và đa đảng, tôn trọng quyền con người,
and yet pluralism, under which everybody is free to practise his or her own faith, is part of the fabric of contemporary society.
nhưng còn thuyết đa nguyên, theo đó tất cả mọi người được tự do thực hành đức tin của mình, là một phần của nền tảng của xã hội hiện đại.
In this day of“pluralism,” when society contains people of opposing beliefs and lifestyles, it's easy to get confused
Trong thời này về“ thuyết đa nguyên” khi xã hội chứa đựng những con người chống lại những niềm tin
The Church's commitment on behalf of social pluralism aims at bringing about a more fitting attainment of the common good and democracy itself, according to the principles of solidarity, subsidiarity and justice.
Việc Giáo Hội dấn thân nhân danh tính đa nguyên trong xã hội có mục đích giúp người ta đạt được công ích và chính nền dân chủ một cách thích đáng hơn, dựa trên những nguyên tắc liên đới, bổ trợ và công lý.
Religious pluralism and ethnic diversity have been important elements of Mid-Atlantic society from its settlement by Dutch,
Đa tôn giáo và đa chủng tộc là những nhân tố quan trọng
But as Liu also writes,“An enormous transformation towards pluralism in society has already taken place, and official authority is
Nhưng như ông Lưu cũng viết“ đã có một chuyển biến lớn lao hướng đến tính đa nguyên trong xã hội,
Also, note that pluralism says that it is true
Cũng chú ý rằng thuyết đa nguyên nói nó đúng
At a time when we place emphasis on the richness of pluralism and social and cultural diversity, it is a contradiction to minimise human differences.
Vào thời điểm khi chúng ta nhấn mạnh tới sự phong phú của tính đa nguyên và sự đa dạng về xã hội và văn hóa, quả là một mâu thuẫn khi tối thiểu hóa các dị biệt nền tảng của con người.
Without democracy and pluralism, we cannot guarantee human rights, for human rights cannot be
Không có tự do và sự đa nguyên, chúng ta không thể bảo đảm cho nhân quyền,
Results: 254, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Vietnamese